Translation for "to ruminate" to french
Translation examples
verb
Children often displayed symptoms of trauma, including insomnia and rumination -- particularly those children who were witness to the murder committed by their parent.
Les symptômes traumatiques tels que l'insomnie et la rumination étaient fréquents, surtout chez les enfants ayant été témoins du meurtre perpétré par leur père ou leur mère.
It is important for us to look forward rather than to ruminate as to how we got to the present impasse.
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
Our objective is to foster an inclination to preserve the natural world, to create a forum for thought and action, a place where we can ruminate and exchange ideas on the role of the arts and culture in the fight against underdevelopment, poverty and environmental degradation, particularly desertification and drought.
Nous avons pour objectif de promouvoir une culture de protection de la nature, de créer un vaste forum de réflexion et d'action, un espace où nous pourrons échanger des idées et réfléchir aux rapports entre l'art et les activités culturelles d'une part et, de l'autre, les problèmes du sousdéveloppement, de la pauvreté et de la dégradation de l'environnement, en particulier de la désertification et de la sécheresse.
We, writers and artists from a variety of geographical and historical backgrounds, have gathered in Havana at the invitation of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), born of the 1992 Earth Summit, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), with the firm and noble purpose of ruminating on the growing poverty that afflicts the dispossessed of this world and appealing to every creative artistic and literary spirit on Earth to speak out against it, thereby promoting the sustainable development of fragile ecosystems.
Nous, écrivains et artistes, originaires de diverses latitudes et produits d'histoires différentes, nous sommes réunis à La Havane sous les auspices de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et de l'UNESCO, dans le noble but de réfléchir et d'en appeler à tous les créateurs des arts et des lettres du monde pour que soit dénoncée la misère dans laquelle s'enfoncent les démunis de la planète et favorisée la mise en valeur durable d'écosystèmes fragiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test