Translation for "to intervene" to french
To intervene
verb
Translation examples
(c) To intervene in official meetings;
c) Intervenir lors des réunions officielles ;
This includes powers to intervene directly or advise Ministers to intervene at the level of primary production and primary inputs, such as animal feedstuffs.
L'Agency peut soit intervenir directement, soit conseiller au Ministre d'intervenir au stade de la production et des intrants primaires, les produits d'alimentation animale par exemple.
If that was not the case, the federal Government was empowered to intervene.
À défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.
The President of the United States did not intervene.
Le Président des États-Unis refuse d'intervenir.
The Mediator of the Republic may not intervene in:
Le Médiateur de la République ne peut intervenir dans :
This means of detection is required to work when the system is available (i.e. ready to intervene or intervening).
Ce moyen de détection doit fonctionner lorsque le système est disponible (prêt à intervenir ou en train d'intervenir).
He invited the Committee to intervene.
Il a invité le Comité à intervenir.
We must intervene!
Nous devons intervenir! >>.
465. The settings in which to intervene are the following:
465. Les milieux où intervenir sont les suivants:
verb
The Commission took this decision in order to take into consideration any further developments that might occur throughout the intervening period during which States may wish to take advantage of the avenues available to them, including provisional arrangements of a practical nature provided for in annex I to its rules of procedure.
Elle a pris cette décision pour pouvoir tenir compte de tout fait nouveau susceptible de survenir dans cet intervalle, pendant lequel les États concernés pourraient souhaiter tirer parti des possibilités qui leur étaient offertes à l'annexe I de son règlement intérieur, notamment des arrangements provisoires d'ordre pratique.
The Commission took the decision to take into account any further developments that might occur throughout the intervening period, during which States may wish to take advantage of the avenues available to them, including the provisional arrangements of a practical nature outlined in annex I to its rules of procedure.
La Commission a décidé qu'elle tiendrait compte de tout fait nouveau qui pourrait survenir dans l'intervalle, étant entendu que les États concernés pourraient, dans cet intervalle, explorer les possibilités - y compris les arrangements provisoires d'ordre pratique - qui leur étaient offertes à l'annexe I du Règlement intérieur.
The Commission adopted this decision in order to take into account any further developments that might occur throughout the intervening period during which the States concerned may wish to take advantage of the avenues available to them including provisional arrangements of a practical nature as contained in annex I to its Rules of Procedure.
Elle a pris cette décision pour pouvoir tenir compte de tout fait nouveau susceptible de survenir dans cet intervalle pendant lequel les États concernés pourraient souhaiter tirer parti des possibilités qui leur étaient offertes à l'annexe I de son règlement intérieur, notamment à des arrangements provisoires d'ordre pratique.
The Commission adopted the decision in order to take into account any further developments that might occur in the intervening period, during which the States concerned might wish to take advantage of the avenues available to them, including provisional arrangements of a practical nature as outlined in annex I to the rules of procedure.
Cette décision est motivée par son souci de tenir compte de tout fait nouveau susceptible de survenir dans cet intervalle, pendant lequel les États concernés pourraient souhaiter tirer parti des possibilités qui leur étaient offertes à l'annexe I de son règlement intérieur, notamment des arrangements provisoires d'ordre pratique.
The Commission took this decision in order to take into consideration any further developments that might occur throughout the intervening period during which States may wish to take advantage of the avenues available to them, including provisional arrangements of a practical nature as contained in annex I to its rules of procedure.
La Commission a pris cette décision de façon à pouvoir prendre en compte les nouveaux développements qui pourraient survenir dans l'intervalle au cours duquel les États pourraient souhaiter tirer profit des voies qui leur étaient ouvertes, dont les arrangements provisoires d'ordre pratique visés à l'annexe I du Règlement intérieur.
The Commission took this decision to take into account any further developments that might occur throughout the intervening period, during which States may wish to take advantage of the avenues available to them, including the provisional arrangements of a practical nature outlined in annex I to its rules of procedure.
Elle a pris cette décision afin de pouvoir tenir compte de tout fait nouveau susceptible de survenir dans cet intervalle, pendant lequel les États concernés pourraient souhaiter tirer parti des possibilités qui leur étaient offertes à l'annexe I de son règlement intérieur, notamment des arrangements provisoires d'ordre pratique.
This quantity takes account of the fact that other causes of death may intervene before the risk of death due to an exposure to radiation can be expressed.
Elle tient compte de ce que d'autres causes de décès peuvent survenir avant que le risque de mort due à une radioexposition puisse se manifester.
s'interposer
verb
The indigenous Hunde population and the forces of law and order intervened to protect the Tutsis.
La population autochtone hunde et les forces de l'ordre se sont interposées pour protéger les Tutsis.
When his wife, who was pregnant, tried to intervene, she, too, was attacked.
Lorsque sa compagne, qui était enceinte, a tenté de s'interposer, elle a elle aussi été agressée.
However, as they recognized the mayor right away, none of them dared to intervene.
Cependant, reconnaissant aussitôt le maire, aucun n'a osé s'interposer.
His father, Saadi Chihoub, was nearly killed while trying to intervene.
Ayant tenté de s'interposer, Saadi Chihoub, son père, faillit être abattu.
Had the police intervened to prevent stone-throwing, for example?
Les forces de police se sont-elles interposées pour empêcher les jets de pierres, par exemple ?
Other students who tried to intervene were beaten off by the gendarmes.
Les étudiants qui auraient tenté de s'interposer auraient été violemment écartés par les gendarmes.
A teacher intervened to impede the recruitment.
Un enseignant s'est interposé.
The medical personnel who attempted to intervene reportedly received death threats.
Les membres du personnel hospitalier qui tentaient de s'interposer auraient été menacés de mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test