Translation for "to forfeit" to french
Translation examples
verb
A supplier or contractor may refuse the request without forfeiting its tender security;
Tout fournisseur ou entrepreneur peut refuser cette prorogation sans perdre sa garantie de soumission;
A person with fewer assets would, theoretically, be as unwilling to forfeit all his property as a person with substantial assets.
Une personne peu fortunée est en principe aussi peu disposée à perdre tous ses biens qu'une personne fortunée.
In general, where the accused is not present at trial in the adversarial system, he or she may even forfeit the right of appeal.
De manière générale, lorsque, dans le système accusatoire, l'accusé n'est pas présent au procès, il risque même de perdre son droit de recours.
21. Please indicate whether there is a compulsory retirement age and whether retired persons are allowed to work without forfeiting their pension benefits.
21. Indiquer s'il existe un âge de la retraite obligatoire et si les retraités peuvent travailler sans perdre leur droit à pension.
Was it really the Commission's intention that the bid security should be forfeited if the negotiations did not proceed in those circumstances?
Est-il vraiment dans les intentions de la Commission de faire perdre la garantie de soumission si les négociations n'avancent pas dans un cas de ce genre ?
Aliens married to Bolivians acquire their spouse's nationality without forfeiting their nationality of origin (art. 38).
Les étrangers mariés à des Boliviens acquièrent la nationalité de leur conjoint sans perdre leur nationalité d'origine (art. 38).
An individual could, however, forfeit his or her basic rights as a result, for example, of expressing extreme right-wing views.
Mais il peut aussi les perdre, par exemple en exprimant des vues d'extrême-droite.
There was the additional risk for the Organization of forfeiting credibility after a difficult period of reform in which it had won respect for its decisions.
En outre, l’Organisation risque de perdre sa crédibilité après une difficile période de réforme au cours de laquelle ses décisions ont inspiré le respect.
If those parties who are permanently entitled to a quota share do not exercise their right in a satisfactory manner, this may result in their forfeiting the right permanently.
Celles des parties admises à titre permanent au bénéfice d'une part de quota qui n'exercent pas de manière satisfaisante ce droit s'exposent à le perdre à titre permanent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test