Translation for "to complain" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
As for the beneficiaries, they continue to complain about the inadequacy of the food basket.
Quant aux bénéficiaires, ils continuent de se plaindre de l’insuffisance du panier alimentaire.
Complaining about encroachment, however, is not enough.
Mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.
Members of the public can complain directly to the Ombudsman.
Les membres du public peuvent se plaindre directement au Médiateur.
If he were actually tortured, he should have complained to the magistrate.
S'il avait vraiment été torturé, il aurait dû se plaindre.
For example, victims can complain to their employers.
Elles peuvent pas exemple se plaindre à leurs employeurs.
They were informed of their rights and had a system for complaining to the authorities.
Les intéressés sont informés de leurs droits et peuvent se plaindre aux autorités.
verb
verb
Ms. I. should have complained about the violations of the author's rights, but did not do so.
Mme I. aurait dû protester contre la violation des droits de l'auteur mais elle ne l'a pas fait.
The Egyptian Government had in many cases complained to the authorities of the countries in question.
Le Gouvernement égyptien a souvent protesté auprès des autorités des pays concernés.
A child has no real opportunity to complain about unjust and degrading punishment.
L'enfant n'a pas réellement la possibilité de protester contre l'injustice ou le caractère humiliant d'une punition.
verb
In none of the cases was there any accused with the complainant's name.
Dans aucune de ces affaires n'apparaissait un accusé portant le nom du requérant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test