Translation examples
noun
36. The Board of Auditors observed that, for the period 2007/08, it was difficult to confirm the quantities of different types of tires on hand and that 30 tires had been piled on top of a container for about 10 years.
Le Comité des commissaires aux comptes a constaté que, pour l'exercice 2007/08, il était difficile de confirmer les quantités des différents types de pneus détenus et que 30 pneus étaient empilés sur un conteneur depuis une dizaine d'années.
In A-Tur neighbourhood, youths burned tires and blocked a road.
Dans le quartier A-Tur, des adolescents ont brûlé des pneus et bloqué une route.
When the ambulance started driving, it hit an MOTAPM with the back tire.
Alors que celleci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une MAMAP.
The civilians then slashed six tires of the patrol vehicles.
Les civils ont alors tailladé six pneus des véhicules de la patrouille.
Use of studded tires and snow chains.
Utilisation de pneus à crampons et de chaînes à neige.
Tire malfunction (e.g. low tyre pressure)
Défaillance des pneus (par exemple, faible pression)
Removal/disposal of used tires, contaminated food and drugs
Évacuation ou élimination des pneus usés, des vivres contaminés et des médicaments
Palestinian youths set fire to tires and blocked roads.
Des jeunes Palestiniens ont incendié des pneus et bloqué des routes.
1860. The New Brunswick Tire Stewardship Board (NBTSB) is an administrative organization which allows industry and stakeholders to be accountable for scrap tire environmental stewardship initiatives.
La Commission d'intendance des pneus du NouveauBrunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
(d) Tire Repairman (Local level), who would be responsible for repairing tires of armoured vehicles.
d) Un poste d'agent local pour un réparateur de pneus chargé de réparer les pneus des véhicules blindés.
(tires squeal) Aah!
(Pneus crissent) Aah!
The tire! Shoot the tire!
Tire sur le pneu !
No. Flat tire.
Non, pneu crevé.
A flat tire.
D'un pneu crevé.
Get the tires.
Prend les pneus.
The flat tire...
Le pneu crevé...
Kick the tires.
Enlève les pneus.
It's the tire.
C'est le pneu.
verb
We are tired of chasing the end of the rainbow.
Nous sommes fatigués d'essayer d'aller jusqu'au bout de l'arc-en-ciel.
They are tired of terrorism, tired of despotism and tired of hatred.
Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.
They are a people without hope, tired and oppressed ...
Le peuple est sans espoir, fatigué, épuisé...
So much rhetoric bores us and tires us.
Leur procédé rhétorique nous fatigue et nous ennuie.
We saw Mr. Hariri who looked tired.
Nous avons vu que M. Hariri avait l'air fatigué.
The Ivorians are tired of this useless crisis.
Les Ivoiriens sont fatigués de cette crise inutile.
The Liberian factional leaders are tired of the war.
Les dirigeants des factions en présence au Libéria sont fatigués de la guerre.
I'm tired, so tired.
Je suis fatigué. Si fatigué. ..
I'm tired, I'm tired.
Je suis fatigué, je suis fatigué.
Ann, I'm tired. So tired.
Je suis fatiguée... si fatiguée.
And I'm tired, understand? Tired!
Et je suis fatiguée, très fatiguée.
I was tired, very tired.
J'étais fatigué, très fatigué.
Just tired. Very tired.
Je suis juste fatigué, très fatigué.
I'm tired, Dad. I'm so tired.
Je suis fatigué, très fatigué.
verb
We are tired of the Indian litany and mantra that Kashmir is an integral part of India.
Nous sommes las de la litanie indienne selon laquelle le Cachemire fait partie intégrante de l'Inde.
It is tired of waiting -- and of waiting for negotiations that begin only to be stopped, and that are resumed only to be postponed.
Il est las d'attendre, attendre des négociations qui ne commencent que pour être interrompues et qui ne reprennent que pour être reportées.
They were tired, they were thirsty for justice, and they aspired to economic and social development.
Le peuple est las et assoiffé de justice, et aspire au développement économique et social.
We must neither rest nor tire nor weaken.
Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.
The developing countries are tired of the lip service said over decades to development and development assistance.
Les pays en développement sont las d'entendre des voeux pieux pour le développement et l'assistance au développement.
Uganda is tired of reports based on speculation.
L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.
Give me your tired, your poor,
Donnez-moi vos pauvres, épuisés et las,
This offer is mainly addressed to young people who are tired of school and are from disadvantaged backgrounds.
Cette possibilité intéresse surtout les jeunes qui sont las des études et qui proviennent de milieux désavantagés.
People are tired of words and good intentions.
Les peuples sont las des paroles et des bonnes intentions.
But we are tired of the lies circulating about the terrible events in Tskhinvali.
Nous sommes las des mensonges entourant les terribles événements de Tskhinvali.
I am tired.
Je suis las.
He is tired.
Il est las.
- Tired of what?
- Las de quoi?
You seem tired.
Vous semblez las.
Are you tired?
Es-tu las ?
A little tired.
Un peu las.
All of you are tired, have jet lag, have sleepless nights.
Vous êtes tous éreintés, endormis et souffrez du décalage horaire dont vous pâtissez sur le plan physique.
I'm very tired.
Je suis éreinté.
Tired of backbreaking yard work?
Éreinté par le jardinage?
- Oh, I'm so tired. - Yeah.
Hé, je suis éreintée.
Excuse me. I'm tired.
Excusez-moi, je suis éreinté.
You look so tired.
Vous avez l'air éreinté.
My feet are tired.
Mes pieds sont éreintés.
You look tired.
Tu as l'air éreinté.
You must be tired.
Vous devez être éreintée.
Are you very tired?
Es-tu éreintée ?
noun
I like the new tire excellently.
J'aime tout à fait cette nouvelle coiffure.
Everywhere you looked there were horrors, fat, sweaty messes of men with bad hair, bad suits and tired-looking wives.
Des horreurs à perte de vue... de gros types patauds avec coiffures pourries, costumes pourris, vieilles rombières au bras.
We took off from the Flagstaff Airport, Hair Care and Tire Center there.
On a décollé de l'aéroport de Flagstaff qui fait aussi salon de coiffure et garage.
When we tire of ourselves, we change our hair, or hire a new cook or decorate the house.
Quand nous nous fatiguons de nous, nous changeons de coiffure... de décor quotidien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test