Translation for "tinsmiths" to french
Tinsmiths
noun
Translation examples
The Roma are divided into at least 40 different groups including the Ursari (bear trainers), Caldorari (tinsmiths and coppersmiths), Fierari (blacksmiths), Grästari (horse dealers), Läutari (musicians), Spoiri (whitewashers), Rüdari (woodworkers), Boldeni (flower sellers), Argintari (jewellers) and Slätari (goldwashers).
Les Roms se répartissent en 40 groupes différents au moins, notamment les Ursaris (dresseurs d'ours), les Caldoraris (ferblantiers et chaudronniers), les Fieraris (forgerons), les Grästaris (maquignons), les Laütaris (musiciens), les Spoiris (blanchisseurs), les Rüdaris (ébénistes), les Boldenis (fleuristes), les Argintaris (bijoutiers) et les Slätaris (orpailleurs).
Within level II, men were mainly hired to work as: assistant bakers, assistant carpenters, assistant tinsmiths, car mechanics, ancillary construction workers, assistant construction carpenters, assistant bricklayers and guards.
Au niveau II, les hommes occupaient les postes suivants: boulanger, menuisier ou ferblantier adjoint, ouvrier subalterne du bâtiment, mécanicien, charpentier ou menuisier adjoint, gardien.
This experimental course includes painting, tinsmithing and joinery professions.
Ce cours expérimental prépare aux professions de peintre, ferblantier et menuisier.
I went to the tinsmith and had a new one made.
Je suis allé voir le ferblantier et il m'en a fait une autre.
But the tinsmith replaced each missing member.
Mais le ferblantier a remplacé chacun de mes membres manquants.
Along the way, he became a master tinsmith, too.
Dans le même temps, il est devenu un maître ferblantier, également.
Across from us lived a tinsmith.
En face de chez nous vivait un ferblantier.
The tinsmith had forgotten to give me a heart.
Le ferblantier avait oublié de me donner un cœur.
Cartridge C, found in the tinsmith's shop.
Douille C, trouvée chez le ferblantier.
Tinsmith, then a blacksmith.
Ferblantier, puis forgeron.
Tonight, what began at the Commons in Concord, Massachusetts as an alliance of farmers and workers, of cobblers and tinsmiths of statesmen and students, of mothers and wives of men and boys lives two centuries later as America.
Ce soir, ce qui a vu le jour à la Chambre des Communes du Massachusetts... cette union de fermiers et d'ouvriers, de cordonniers et de ferblantiers... d'hommes d'état et d'étudiants, de mères et d'épouses... d'hommes mûrs et de jeunes garçons... revit deux siècles plus tard dans cette même Amérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test