Translation for "timelier" to french
Timelier
adjective
Translation examples
adjective
Timeliness of publications should also be ensured (see paras. 54 and 57);
opportunes (voir par. 54 et 57);
The WMO representative agreed on the timeliness of focusing on linkages between climate and air quality.
Le représentant de l'OMM est convenu que le moment était opportun pour se concentrer sur les liens entre le climat et la qualité de l'air.
The Almaty Programme of Action has demonstrated its timeliness and comprehensiveness.
Le Programme d'action d'Almaty a prouvé qu'il était opportun et global.
Timeliness of publications should also be ensured.
Il faut faire en sorte que les publications soient opportunes.
The timeliness of the assessment of development results improved in 2008.
Les évaluations des résultats des activités de développement réalisées en 2008 ont été plus opportunes que précédemment.
The recent seizure of enriched uranium in Turkey clearly demonstrates the importance and timeliness of such action.
La récente saisie d'uranium enrichi en Turquie montre clairement à quel point une telle action est importante et opportune.
Croatia subscribes to the sentiment evident in the report of the timeliness of United Nations reform.
La Croatie souscrit au sentiment qui ressort du rapport concernant le caractère opportun de la réforme de l'ONU.
40. The timeliness of the proceedings is also a very valid concern.
Mener à bien les procédures en temps opportun est également une préoccupation fort valide.
Of particular timeliness in this instance is the effort to strengthen the machinery to plan for such situations in the future.
L'action en vue de renforcer le mécanisme de planification en cas de catastrophe à l'avenir est particulièrement opportune.
Timeliness of support
Appui opportun
With the timeliness?
Le moment opportun?
adjective
52. Regarding timeliness, several suggestions had been made on the length of statements and internal discipline.
S'agissant du respect des délais, plusieurs suggestions ont été faites à propos de la longueur des déclarations et de la discipline interne.
The quality, extent and timeliness of such cooperation will make the difference between despair and progress.
La qualité, l'ampleur et l'à-propos de cette coopération seront ce qui fera la différence entre la désespérance et le progrès.
At the same time, it is the timeliness and the overall quality of the Organization's responses to such demands that define its utility to its broad constituencies.
En même temps, c'est l'à-propos et la qualité générale des réponses de l'Organisation à de telles exigences qui en font l'utilité pour ses nombreux mandants.
Timeliness of bilateral assistance
À-propos de l'aide bilatérale
In this regard, they requested the secretariat to adopt adequate measures to ensure greater timeliness.
À ce propos, ils ont prié le secrétariat d'adopter les mesures voulues pour que les délais soient mieux respectés.
Improve the availability, quality, timeliness and accessibility of information on the status and condition of all types of forests.
Améliorer la qualité, l'à-propos et l'accessibilité des données sur l'état de tous les types de forêts.
With regard to the latter, timeliness would be important, since in the past there had been too many delays.
À propos de ces dernières, il était important de respecter les délais car il y avait eu trop de retards dans le passé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test