Translation for "thunderous" to french
Translation examples
adjective
In March 2004, the Ministry of Public Security and six other ministries jointly launched Operation "Spring Thunder" to crack down on illegal intermediary agencies and illegal border crossing activities in the guise of labour services.
En mars 2004, le Ministère de la sécurité publique et six autres ministères se sont associés pour lancer l'opération "Printemps orageux" pour sévir contre les agences intermédiaires illégales et les activités d'immigration clandestine sous couvert de services du travail.
A firm, unequivocal, thunderous "no."
Une entreprise , sans équivoque orageuse non .
It will be overcast upstate New York as well with the possibility of thunder showers tonight clearing by tomorrow night.
Le temps sera couvert avec de possibles averses orageuses ce soir. Le temps s'éclaircira demain.
You swap lightning bolts for thunder clouds?
Tu échanges les éclairs contre des nuages orageux ?
With groans that thunder love, with sighs of fire.
Gemissements orageux grondants de passion, Avec des soupirs de feu...
Must they be so thunderous?
Est-ce qu'ils doivent être si orageux?
There's a lot of thunder activity, so, it's gonna be hot and humid.
L'activité orageuse apportera chaleur et humidité.
adjective
This gentleman is Thor, the god of thunder, the roisterous--
Ce monsieur est Thor, le dieu du tonnerre, le tempétueux...
adjective
On this auspicious occasion, let the horn of eternity cut a thunderous blast!
En cette occasion propice, que la corne de l'Eternité fasse retentir sa sonnerie tonitruante!
Thunderous chords on the piano.
Accords retentissants sur le piano.
Did the thunder come?
Le tonnerre a-t-il retenti ?
It starts with the beat of the heart... the beat of the drum... thundering from the jungles of Africa to Harlem.
Ça commence par les rythmes du cœur, ceux du tambour, retentissant des jungles d'Afrique à Harlem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test