Translation for "they envisioned" to french
Similar context phrases
Translation examples
An altered horizon of hope was envisioned for the continent.
Un nouvel horizon d'espoir a été envisagé pour le continent.
V. ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE
V. Structure organisationnelle envisagée
No specific technical annexes are envisioned at this stage.
Aucune annexe technique n'est envisagée à ce stade.
VI. ASSESSMENT OF THE ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE 10
Évaluation de la structure organique envisagée
V. ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE 8
Structure organisationnelle envisagée
Monitoring at international airports is also envisioned.
Un contrôle est aussi envisagé dans les aéroports internationaux.
We must envision
Nous devons envisager une
VI. ASSESSMENT OF THE ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE
VI. Évaluation de la structure organique envisagée
Investments were also envisioned to fuel growth.
Des investissements étaient aussi envisagés pour attiser la croissance.
It is envisioned that there will be substantial overlap between attendees.
On envisage que les participants à ces deux réunions seront grosso modo les mêmes.
As envisioned by the founders, the United Nations has evolved over time and adapted to new conditions, all the while in pursuit of a better life for all individuals and a better world for humanity as a whole.
Comme l'envisageaient ses fondateurs, elle a évolué dans le temps et s'est adaptée aux circonstances de l'heure, sans jamais cesser de chercher à améliorer la vie de chacun et à édifier un monde meilleur pour l'humanité tout entière.
48. In terms of the simplification of allowances, the Commission noted that some ideas brought forward by the organizations could be further elaborated, including how they envisioned a closer link between pay and performance.
S'agissant de simplifier les prestations, la Commission a noté la possibilité de développer certaines des idées mises en avant par les organisations, notamment la manière dont celles-ci envisageaient de mettre davantage en parallèle la rémunération et la performance.
But neither the history of the ICESCR nor the conventions and recommendations of the ILO suggest that the member States and States parties envisioned a standard of decent work that reflects the lowest common denominator or the results of a race to the bottom.
Toutefois, ni l'histoire du Pacte ni les conventions et recommandations de l'OIT ne laissent penser que les États membres de l'OIT et les États parties au Pacte envisageaient l'adoption de normes relatives au travail décent qui reflèteraient le plus petit dénominateur commun ou les résultats d'un nivellement par le bas.
The founders of the United Nations envisioned a just and harmonious world when they established our Organization.
Les fondateurs de l'Organisation des Nations Unies envisageaient un monde juste et harmonieux lorsqu'ils ont créé notre organisation.
We call on the Turkish side to respect Security Council resolutions, and the high-level agreements signed by Mr. Denktash himself, which provide for a bi-zonal, bi-communal federation and which envision a State with a single sovereignty, single citizenship and a single international character.
Nous demandons à la partie turque de respecter les résolutions du Conseil de sécurité, ainsi que les accords de haut niveau, signés par M. Denktash lui-même, qui prévoyaient une fédération bizonale et bicommunautaire et envisageaient un seul État doté d'une souveraineté unique, d'une citoyenneté unique et d'un statut international unique.
The peace that the founders of the United Nations envisioned may come about as a result of the response by the various regions and groups of countries to the challenges, opportunities and risks of a new world, which today is called the world of globalization.
La paix que les fondateurs de l'Organisation des Nations Unies envisageaient pourrait se produire selon la manière dont les divers groupes de pays et les diverses régions réagiront face aux défis, aux possibilités et aux risques que pose un nouveau monde, qu'on appelle aujourd'hui le monde de la mondialisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test