Translation for "envisioned" to french
Envisioned
Translation examples
An altered horizon of hope was envisioned for the continent.
Un nouvel horizon d'espoir a été envisagé pour le continent.
V. ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE
V. Structure organisationnelle envisagée
No specific technical annexes are envisioned at this stage.
Aucune annexe technique n'est envisagée à ce stade.
VI. ASSESSMENT OF THE ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE 10
Évaluation de la structure organique envisagée
V. ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE 8
Structure organisationnelle envisagée
Monitoring at international airports is also envisioned.
Un contrôle est aussi envisagé dans les aéroports internationaux.
We must envision
Nous devons envisager une
VI. ASSESSMENT OF THE ENVISIONED ORGANIZATIONAL STRUCTURE
VI. Évaluation de la structure organique envisagée
Investments were also envisioned to fuel growth.
Des investissements étaient aussi envisagés pour attiser la croissance.
It is envisioned that there will be substantial overlap between attendees.
On envisage que les participants à ces deux réunions seront grosso modo les mêmes.
Not quite what you envisioned.
Pas tout à fait ce que tu avais envisagé.
As envisioned by Freud.
Comme envisagé par Freud.
Meaning do you ever envision...
Avez-vous déjà envisagé...
This is how I envision the mission.
Voici comment j'envisage la mission.
"Envision, not don't promise,
Envisager, non pas promettre,
- How do you envision the future?
- Comment envisages-tu l'avenir?
You envisioned this practice.
Tu a envisagé cette pratique.
We envision a trilogy.
On envisage une trilogie.
It's hard-- It's hard to envision, um--
C'est dur d'envisager...
Just like I envisioned it.
Juste comme je l'avais envisagé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test