Similar context phrases
Translation examples
Harmonize environmental technology, e.g. by ensuring existing multi-lingual thesauri like GEMET/Envoc are extended to other UNECE countries/languages (on CD-ROM and within Internet browser formats)
Harmoniser les technologies de l'environnement, par exemple en veillant à ce que les thésaurus multilingues existants, tels que le GEMET/Envoc, soient traduits dans de nouvelles langues et utilisés dans d'autres pays de la CEE (sur CDROM ou intégrés à des navigateurs Internet).
For this purpose the method and presentation of other multilingual thesauri could be used, such as the "UNBIS THESAURUS, English Edition - Trilingual List [English, French, Spanish] of Terms Used in Subject Analysis of Documents and Other Materials Relevant to United Nations Programmes and Activities), Dag Hammarskjöld Library, United Nations, New York, 1985"; or the "ILO THESAURUS, Labour, Employment and Training Terminology, 1985, International Labour Office, Geneva", published in English, French and Spanish.
On pourrait à cet égard s'inspirer de la présentation de thésaurus multilingues, tels que le "UNBIS THESAURUS" - édition anglaise; liste trilingue (anglais, français, espagnol) des termes utilisés pour l'analyse par sujets des documents et autres publications concernant les programmes et les activités des Nations Unies, Bibliothèque Dag Hammarskjöld, Nations Unies, New York, 1985 - ou le THESAURUS de l'OIT - terminologie du travail, de l'emploi et de la formation, 1985, Bureau international du Travail, Genève, publié en anglais, français et espagnol.
13. The Partnership web site provides access to the definitions used by its members and a number of other links to thesauri and definition databases, such as the IUFRO clearing house for multilingual forest terminology10 and the FAO Forest Resources Assessment 2005 Terms and Definitions.11
Le site Web du Partenariat permet d'accéder en ligne aux définitions utilisées par les membres de cette instance ainsi qu'à plusieurs thésaurus et bases de données terminologiques tels que le système de centralisation de la terminologie multilingue des forêts de l'IUFRO et les termes et définitions contenus dans l'évaluation des ressources forestières de la FAO (2005).
VII. Abbreviations used internationally in alphabetic thesauri
VII. Abréviations d'usage international dans les thésaurus
242. The Commission noted with appreciation the continuing work under the system established for the collection and dissemination of case law on UNCITRAL texts (CLOUT), consisting of the preparation of case abstracts, compilation of the full text of decisions and the preparation of research aids and analytic tools such as thesauri and indices.
242. La Commission a pris note avec satisfaction des travaux en cours dans le cadre du système mis en place pour la collecte et la diffusion de la jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI (Recueil de jurisprudence), qui consiste à élaborer des sommaires de jurisprudence, à compiler les textes intégraux des décisions et à mettre au point des outils de recherche et d'analyse, tels que des thésaurus et des index.
Thesauri obviously vary according to the type of information stored in the database.
Les thésaurus varient bien sûr en fonction du type de base de données.
There are other thesauri for public administration that can also be consulted.
D'autres thésaurus sur l'administration publique peuvent également être consultés.
The development of common terminology on statistical metadata and the development of metadata catalogues and thesauri as a basis for corporate statistical metadata repositories are the most important tasks.
Les tâches les plus importantes consistent à mettre au point une terminologie commune des métadonnées statistiques et à constituer des catalogues et des thesaurus de métadonnées permettant la création de banques de métadonnées sur les entreprises.
12. In producing thesauri it is necessary strictly to observe the international rules of standardization, as well as the practices that are recommended on the basis of experience in the development of these working tools, that are irreplaceable for construction of documentary databases.
12. La construction des thésaurus doit rigoureusement respecter les règles internationales de normalisation ainsi que les pratiques recommandées par la doctrine et l'expérience concernant l'élaboration de ces instruments de travail irremplaçables pour la création de bases de données documentaires.
Abbreviations used internationally in alphabetic thesauri.
Abréviations d'usage international dans les thésaurus alphabétiques
noun
The CLEAR software will be extended to support multiple thesauri, allowing CLEAR to translate subject-based queries for referral to other information services.
Le logiciel du système CLEAR sera élargi de manière à comprendre de multiples glossaires et lexiques, ce qui lui permettra de traduire les demandes thématiques pour les adresser à d'autres services d'information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test