Translation for "there been time" to french
Translation examples
Overall, UNHCR has been timely in responding to audit reports and audit observations, and in addressing the issues raised by OIOS.
Dans l'ensemble, le HCR a réagi en temps utile à ces rapports et observations et s'est attaqué aux problèmes qu'avait soulevés le Bureau.
24. However, the process of acceptance has been time-consuming, given the need to engage extensively with business owners.
Toutefois, le processus d'acceptation a pris du temps, car il a fallu s'employer à nouer le dialogue avec les référents processus métier.
In other areas where prompt corrective action was required, UNHCR had been timely in responding and taking the required action to implement the audit recommendations.
Dans d'autres domaines où des actions correctrices rapides étaient nécessaires, le HCR a répondu en temps voulu et a pris les mesures requises pour mettre en œuvre les recommandations d'audit.
UNHCR has been timely in responding to audit reports and audit observations, and in addressing the issues raised by OIOS.
Dans l'ensemble, le HCR a réagi en temps utile à ces rapports et observations ainsi qu'aux questions soumises par le BSCI.
The Mission of Cuba has been timely in informing the United States Mission about all such incidents.
La Mission de Cuba a informé en temps utile la Mission des États-Unis de tous ces incidents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test