Translation for "there been for time" to french
Translation examples
126. The Special Rapporteur recognizes that there has been insufficient time for the Government to respond to her letter of 17 November 1999.
126. La Rapporteuse spéciale reconnaît que le Gouvernement n'a pas eu le temps de répondre à sa lettre du 17 novembre 1999.
The review had been a time-consuming but very rewarding process.
L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.
The Department claimed that there had not been sufficient time and that the issuance of the corrigendum would have set an unfortunate precedent.
Le Département a affirmé que le temps ne le permettait pas et que la publication d'un rectificatif aurait créé un précédent dangereux.
79. The Special Rapporteur recognizes that there has been insufficient time for the Government to respond to her letter of 23 November 1999.
79. La Rapporteuse spéciale est consciente que le Gouvernement n'a pas eu le temps de répondre à sa lettre du 23 novembre 1999.
30. The Special Rapporteur recognizes that there has been insufficient time for the Government to respond to her letter of 19 December 1999.
30. La Rapporteuse spéciale admet que le Gouvernement n'a pas eu le temps de répondre à sa lettre du 19 décembre 1999.
67. The Special Rapporteur recognizes that there has been insufficient time for the Government to respond to her letter of 22 November 1999.
67. La Rapporteuse spéciale admet que le Gouvernement n'a pas eu le temps de répondre à sa lettre du 22 novembre 1999.
There has been little time to consider them in substance.
La Commission n'a guère eu le temps de les examiner quant au fond.
In this connection, it should be noted that there has not been ample time to perform full reviews of the savings listed below.
Il est précisé qu'on n'a pas eu le temps de procéder à une analyse approfondie des économies indiquées.
105. The Special Rapporteur recognizes that there has been insufficient time for the Government to respond to her letter of 21 December 1999.
105. La Rapporteuse spéciale admet que le Gouvernement n'a pas eu le temps de répondre à sa lettre du 21 décembre 1999.
Unfortunately, the list of issues had only arrived in Iraq on the day of the delegation's departure and there had been no time to obtain the relevant figures.
Malheureusement, la liste des points à traiter n'est parvenue en Iraq que le jour même où la délégation partait pour Genève et elle n'a pas eu le temps de réunir les chiffres demandés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test