Translation for "the friendly" to french
The friendly
Translation examples
In solidarity and deepest sympathy, we address our sincere condolences to the Governments and families of the victims of the tsunamis that struck a number of friendly countries in South and South-East Asia and East Africa, including our sister country of Somalia.
Dans un élan de solidarité et de grande sympathie, nous présentons nos sincères condoléances aux gouvernements et aux familles des victimes du tsunami qui a frappé un certain nombre de pays amis en Asie du Sud et du Sud-Est et en Afrique de l'Est, y compris la Somalie sœur.
As a friendly neighbour of the afflicted countries, we have been filled with anxiety and sympathy for their plight.
Voisin et ami des pays sinistrés, nous avons ressenti une anxiété et une sympathie envers ces peuples en détresse.
All of those friendly delegations have our deepest sympathy and our fullest solidarity.
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
As a neighbouring, friendly and long-standing partner country of Guinea, I wish, on behalf of my country, to express my deep sympathy and the unequivocal condemnation of an act that disgraces the entire continent.
En tant que pays voisin, ami, et partenaire traditionnel de la Guinée, je tiens à exprimer ma profonde sympathie, au nom de mon pays, et la condamnation sans équivoque d'un acte qui déshonore tout le continent.
Her delegation preferred to close on a positive note and not to squander the immense capital of friendly support for the International Chamber of Commerce.
Sa délégation préfère clore sur une note positive et ne pas gaspiller l'immense capital de sympathie dont bénéficie la Chambre de commerce internationale.
It was with great interest that he took part in the working meetings with the federal and State institutions and with non-governmental organizations, with which he had valuable and very instructive exchanges, in an atmosphere of unfailing friendliness and support.
C'est avec un grand intérêt qu'il a participé aux séances de travail avec les institutions de la Fédération et des Etats fédérés et les organisations non gouvernementales avec lesquelles il a eu des échanges riches et fort instructifs, toujours empreints d'une atmosphère sympathique et fraternelle.
I should like, on behalf of the Government and the people of Bahrain and on my own behalf, to express our heartfelt condolences and deep sympathy to the families of the victims and the peoples and the Governments of the friendly nations affected by this humanitarian disaster -- a catastrophe unprecedented in recent history.
Je voudrais, au nom du Gouvernement et du peuple de Bahreïn, adresser nos sincères condoléances et notre profonde sympathie aux familles des victimes ainsi qu'aux peuples et aux gouvernements des pays amis qui ont été frappés par cette catastrophe humanitaire, sans précédent dans l'histoire moderne.
The lesson of history ... shows that we can get the moral support and sympathy of friendly peoples; they can never liberate us.
“L'histoire nous enseigne que nous pouvons obtenir l'appui moral et la sympathie de peuples amis, mais qu'ils ne pourront jamais nous libérer.
Informants pointed to the Civil Affairs Office in the district as a good service provider, noting that fire arms were not carried by officers within the premises and that the officers spoke Tamil, making it a relatively friendly and approachable place.
Elles considèrent que le Bureau de district des affaires civiles est un bon prestataire de service et relèvent avec satisfaction que ses agents ne portent pas d'armes à l'intérieur des bureaux, partent tamoul et ont un comportement, somme toute sympathique, à leur égard.
I would also like to express, on behalf of the Government and the people of Nepal, our deep sympathy and condolences to the Governments and the peoples of Bangladesh and China on the massive loss of life and property due to the recent devastating floods in those two friendly neighbouring countries.
Je voudrais également exprimer, au nom du Gouvernement et du peuple népalais, notre profonde sympathie et nos condoléances aux Gouvernements et aux peuples de deux pays amis et voisins, le Bangladesh et la Chine, qui ont récemment été frappés par des inondations meurtrières et dévastatrices.
-Rasputin, the Friendly Russian.
- Raspoutine, le Sympathique Russe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test