Similar context phrases
Translation examples
In coming to Palau, our ancestors sailed bravely into the unknown.
En venant aux Palaos, nos ancêtres ont navigué bravement vers l'inconnu.
We all know that it takes brave men to start a war, but it takes statesmen to finish it.
Nous savons tous qu'il faut des hommes braves pour commencer une guerre, mais des hommes d'État pour y mettre fin.
Countless brave people gave their precious lives for the victory of that unprecedentedly tragic war.
Un nombre incalculable de braves ont fait le don précieux de leur vie pour vaincre la tragédie de cette guerre sans précédent.
Only a very brave few have remained in, or returned to, their original homes.
Seule une poignée de braves est restée sur place ou retournée à son domicile d'origine.
They have realized that the peace of the brave is the peace they must seek for their people, not the peace of the grave.
Ils ont compris que la paix des braves est la paix qu'il faut rechercher pour leurs peuples, et pas la paix de la tombe.
When President Clinton called the agreement the "peace of the brave", he paid just tribute to their courage.
En appelant cet accord "la paix des braves", le Président Clinton a rendu hommage à leur courage.
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world.
Sortons ensemble du passé et édifions tous ensemble notre brave monde nouveau.
He said that he wanted "clean and brave judges".
Il s'est dit en faveur de "juges intègres et courageux".
They were an unarmed force — a group of very brave men and women.
Cette mission était composée d'un groupe d'hommes et de femmes extrêmement courageux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test