Translation for "that reconsider" to french
Translation examples
2.7 On 19 May 2009, the Federal Office for Migration rejected the complainant's request for his application to be reconsidered.
2.7 Le 19 mai 2009, l'ODM a rejeté la demande de reconsidération du requérant.
Was there a possibility that the Government would reconsider its position?
Est-il possible que le gouvernement reconsidère sa position ?
They require the international community to reconsider the nature and objectives of international collaboration in criminal matters.
Il faut que la communauté internationale reconsidère la nature et les objectifs de la collaboration internationale dans le domaine des affaires criminelles.
We appeal to the Democratic People's Republic of Korea to reconsider its decision to withdraw from the non-proliferation treaty.
Nous lançons un appel à la République populaire démocratique de Corée pour qu'elle reconsidère sa décision de se retirer du TNP.
We call on the Government of Israel to reconsider its policy on settlements in the occupied territories.
Nous lançons un appel au Gouvernement israélien pour qu'il reconsidère sa politique d'implantation de colonies de peuplement dans les territoires occupés.
The State party should therefore reconsider that issue.
Il serait donc approprié que l'État partie reconsidère cette question.
The Centre for Human Rights is reconsidering the advisability of continuing to produce the Newsletter in its existing format.
Le Centre des droits de l'homme reconsidère l'opportunité de reprendre la publication du Bulletin sous sa forme actuelle.
The review recommends that the future of each of the eight directories of the Register be reconsidered.
L'examen recommande que l'on reconsidère ce qu'il convient de faire de chacun des huit répertoires du Fichier central des capacités de gestion des catastrophes.
The law establishing the National Human Rights Commission should be reconsidered.
Une reconsidération de la loi créant la Commission nationale des droits de l'homme est nécessaire.
The Board may wish to reconsider the continuation of this exercise.
Le Conseil voudra peutêtre reconsidérer la situation.
I encourage the Government to reconsider its decision.
J'encourage le Gouvernement israélien à reconsidérer cette décision.
He asked the Government to reconsider that reservation.
M. Hammarberg demande au gouvernement de reconsidérer cette réserve.
ask the Prosecutor to reconsider his decision.]
demander au Procureur de reconsidérer sa décision.]
He urged their delegations to reconsider their position.
Il prie instamment leurs délégations de reconsidérer leur position.
She urged the Government to reconsider its decision.
Elle prie instamment le Gouvernement de reconsidérer sa décision.
He urged those States to reconsider their position.
M. Dugard exhorte ces États à reconsidérer leur position.
We hope that this policy will be reconsidered.
Nous espérons que cette pratique sera reconsidérée.
E. Reconsidering resource issues
E. Reconsidérer la question des ressources
This structure must be reconsidered.
Cette structure doit être reconsidérée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test