Translation for "that often held" to french
Translation examples
IS3.63 The provision ($925,500) for other staff costs would provide for: (a) General temporary assistance requirements ($142,100), which reflect a resource growth of $121,100 to cover the cost of replacements during extended leave, additional staff during peak workload periods and temporary engagement of advertising copywriters and designers for special work on direct mail pieces, electronic publishing, video and souvenir items; (b) lump sum temporary assistance ($697,100), which is redeployed from management fees, to reflect the appropriate charges to cover the wages and other costs of employees of the Bookshop engaged through an employment agency; (c) Overtime requirements ($11,300) in respect of work on special mailings for direct mail advertising, General Service staff requirements during local exhibitions, which are often held on weekends, and peak workload periods during early spring and mid-summer each year when the library and university orders are heaviest; and (d) a one-time requirement ($75,000) to engage the services of individuals on special service agreements to finalize the market study commenced in 1995 on the analysis of user data gathered and the appropriate strategies for retrieval of salient information from market surveys, focus groups and other market sources.
IS3.63 Le montant demandé à cette rubrique (925 500 dollars) devrait permettre : a) de recruter du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée ou faire face aux périodes de surcroît de travail et de s'assurer les services, à titre temporaire, de rédacteurs publicitaires et de maquettistes en rapport avec le publipostage, la publication d'ouvrages sur support électronique et la production de cassettes vidéo et de souvenirs (142 100 dollars, soit une augmentation de 121 100 dollars); b) de disposer d'une somme forfaitaire (697 100 dollars), résultant d'un transfert de crédits alloués au titre des frais de gestion, de manière à couvrir les salaires des employés recrutés par l'intermédiaire d'une agence d'emploi ainsi que d'autres dépenses de personnel y afférentes; c) de payer les heures supplémentaires (11 300 dollars) effectuées en rapport avec les envois spéciaux en publipostage, les services fournis par des agents des services généraux lors des expositions locales (qui ont souvent lieu pendant le week-end) et les heures supplémentaires effectuées lors des périodes de surcroît de travail, c'est-à-dire chaque année au début du printemps et au milieu de l'été, au moment où les commandes des bibliothèques et des universités sont les plus fortes; et d) de s'assurer, par le biais de contrats de louage de services financés par un crédit non renouvelable de 75 000 dollars, les services de personnes capables de mener à terme l'étude de marché entamée en 1995 relative à l'analyse des données recueillies concernant les usagers et la définition de stratégies susceptibles de faciliter la recherche des informations de premier ordre que renferment les études de marché, les entretiens en profondeur et d'autres analyses pertinentes.
Under these laws, detainees are often held first in incommunicado detention and then in prolonged arbitrary detention without charge or trial.
Ces lois donnent souvent lieu à des mises au secret suivies de détentions arbitraires prolongées, sans inculpation ni jugement.
(d) Overtime requirements ($10,600) relate to work on special mailings for direct mail advertising, General Service staff requirements during local exhibitions, which are often held on weekends, and peak workload periods during early spring and mid-summer each year when the library and university orders are heaviest.
d) Un montant de 10 600 dollars demandé au titre des heures supplémentaires servira à financer les envois spéciaux en publipostage, les services d'agents des services généraux lors des expositions locales (qui ont souvent lieu pendant le week-end) et les heures supplémentaires nécessaires pendant les périodes de pointe, c'est-à-dire chaque année au début du printemps et au milieu de l'été, au moment où les commandes des bibliothèques et des universités sont les plus importantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test