Translation for "tenth day" to french
Tenth day
Translation examples
This is the tenth day in a row now, before the eyes of the whole world, the Serbian aggressor has shelled Sarajevo, killing every day tens of its citizens, and destroying their homes.
Cela fait maintenant dix jours de suite que l'agresseur serbe, au vu et au su du monde entier, pilonne Sarajevo, tuant chaque jour des dizaines de ses habitants et détruisant des habitations.
There had been no arrests before the tenth day of the dispute, when 13 people had been placed in detention.
Aucune arrestation n'a été opérée avant le dixième jour de conflit, où treize personnes ont été placées en détention.
The prohibition of access ends at the latest at the end of the tenth day after the order was issued, unless the person in danger applies for a temporary injunction to be issued by the court.
L'interdiction d'accès prend fin au terme du dixième jour suivant la délivrance de la décision, à moins que la personne en danger ne demande au tribunal de prononcer une injonction provisoire.
(b) Besides the fact that he was not allowed access to a lawyer until the tenth day after his arrest, Mr. Öcalan's right to a defence is said to have been subject to the following restrictions:
b) Outre qu'il n'a eu accès à un avocat qu'au dixième jour de son arrestation, les restrictions apportées aux droits à la défense auraient été les suivantes :
They may become involved with the family during pregnancy or shortly after the birth of the child - usually about the tenth day after the birth.
Leur action peut commencer soit pendant la grossesse soit peu après la naissance de l'enfant, habituellement vers le dixième jour.
Indeed, the first and tenth days of the month of Muharram are considered official holidays and television and radio stations suspend their regular programmes on the tenth day of Muharram every year and broadcast religious programmes for the occasion.
Le premier et le dixième jours du mois de Muharram sont même des jours fériés et les chaînes de télévision et de radio interrompent leurs programmes ordinaires le dixième jour du mois de Muharram pour diffuser des émissions religieuses.
Therefore adopts this tenth day of June of the year two thousand and eight the present Declaration.
Adopte, en conséquence, ce dixième jour de juin deux mille huit, la présente Déclaration.
On the tenth day, images begin to well up like confessions.
Au dixième jour d'expérience, des images commencent à sourdre, comme des aveux.
And on the tenth day of the tenth month,... ..he shall be enhungered and we shall feed him.
Et le dixième jour du dixième mois, il aura faim et nous le nourrirons.
"Tenth day of our confinement."
" Dixième jour d'enfermement. "
All right, this is the tenth day.
C'est le dixième jour.
Won't tomorrow be the tenth day we've been seeing each other?
Demain, ça fera dix jours qu'on est ensemble ?
And so it was on the tenth day after the flood in the year 2016, Jane composed the letter.
Et ainsi fut en ce dixième jour après l'innondation en l'année 2016, Jane composa la lettre.
Tenth day - 22 July rats in ship's hold danger of plague
Dixième jour : 22 Juillet, Rats dans la cale. Risque d'épidémie.
By the tenth day of the battle... not even Rommel could have any doubt as to its outcome.
Après dix jours de combat, pas même Rommel ne pouvait en ignorer l'issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test