Translation for "tending to" to french
Tending to
Translation examples
The questions were posed with a view to obtaining an idea of beliefs tending to justify violence to women by their husbands or partners.
Ces questions ont été faites pour avoir une indication sur les croyances tendant à prévaloir la violence sur la femme par leurs maris ou partenaires.
Cases of schools being used by the military were rare, and tended to occur in remote areas.
Les écoles sont rarement utilisées par l'armée, de tels cas tendant à se produire dans des zones reculées.
- inadequate funding: companies tend to be large-scale and dependent on the State budget for their finances;
- insuffisance des ressources financières : entreprises tendant à être de grande taille et à être tributaires du budget de l'Etat pour leur financement;
(e) To promote and participate in programmes, projects, and actions tending to inform and raise awareness in the public opinion;
e) Promouvoir des programmes, projets et actions tendant à informer et sensibiliser l'opinion et y participer;
The Committee should not have treated this as a factor tending to disprove the case.
Le comité n'aurait pas dû considérer ce facteur comme une circonstance tendant à réfuter les allégations.
Activities tending to corrupt morals have also been made offences by the law.
La loi assimile aussi à des infractions pénales les actes tendant à corrompre les moeurs.
(b) If such person, in good faith and with the intention of removing matters tending
Si l'auteur, de bonne foi et dans l'intention de supprimer les écrits tendant à :
In the Americas the trend line shows a slow increase, tending towards stabilization.
Dans les Amériques la pente de la tendance manifeste une augmentation lente, tendant vers la stabilisation.
4. Constitutional reforms which tend to establish lifetime presidencies and a dynastic governance.
4. Les réformes constitutionnelles tendant à instituer des présidences à vie et la gouvernance dynastique.
Droughts tend to affect large areas at a time, and monitoring should be carried out at an appropriate scale.
Les sécheresses tendant à affecter des zones étendues, leur observation devrait se faire à une échelle correspondante.
They tend to get less complicated as you work them, not more.
Elles ont tendant à être moins compliquées quand vous les travaillez, pas plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test