Translation for "tendant à" to english
Tendant à
Translation examples
Ces questions ont été faites pour avoir une indication sur les croyances tendant à prévaloir la violence sur la femme par leurs maris ou partenaires.
The questions were posed with a view to obtaining an idea of beliefs tending to justify violence to women by their husbands or partners.
Les écoles sont rarement utilisées par l'armée, de tels cas tendant à se produire dans des zones reculées.
Cases of schools being used by the military were rare, and tended to occur in remote areas.
- insuffisance des ressources financières : entreprises tendant à être de grande taille et à être tributaires du budget de l'Etat pour leur financement;
- inadequate funding: companies tend to be large-scale and dependent on the State budget for their finances;
e) Promouvoir des programmes, projets et actions tendant à informer et sensibiliser l'opinion et y participer;
(e) To promote and participate in programmes, projects, and actions tending to inform and raise awareness in the public opinion;
Le comité n'aurait pas dû considérer ce facteur comme une circonstance tendant à réfuter les allégations.
The Committee should not have treated this as a factor tending to disprove the case.
La loi assimile aussi à des infractions pénales les actes tendant à corrompre les moeurs.
Activities tending to corrupt morals have also been made offences by the law.
Si l'auteur, de bonne foi et dans l'intention de supprimer les écrits tendant à :
(b) If such person, in good faith and with the intention of removing matters tending
Dans les Amériques la pente de la tendance manifeste une augmentation lente, tendant vers la stabilisation.
In the Americas the trend line shows a slow increase, tending towards stabilization.
4. Les réformes constitutionnelles tendant à instituer des présidences à vie et la gouvernance dynastique.
4. Constitutional reforms which tend to establish lifetime presidencies and a dynastic governance.
Les sécheresses tendant à affecter des zones étendues, leur observation devrait se faire à une échelle correspondante.
Droughts tend to affect large areas at a time, and monitoring should be carried out at an appropriate scale.
Elles ont tendant à être moins compliquées quand vous les travaillez, pas plus.
They tend to get less complicated as you work them, not more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test