Translation for "take over for" to french
Translation examples
When the parents do not fulfil their parental duties and responsibilities, the State may take over.
Lorsque les parents ne s'acquittent pas de leurs obligations et responsabilités parentales, l'État est en droit de prendre la relève.
The target clientele also includes farmers' sons and daughters who expect to take over from their parents at the head of the family farming operation.
Elle s'adresse également aux fils et filles d'agriculteurs qui souhaitent prendre la relève de leurs parents à la tête de l'exploitation agricole.
One of the objectives during this phase is to prepare FARDC to take over from MONUC.
L'un des objectifs poursuivis pendant cette phase consiste à préparer les FARDC à prendre la relève de la MONUC.
Unfortunately, it is not yet dynamic enough to take over" (4.1.3.4).
Malheureusement, celui-ci n'est pas encore assez dynamique pour prendre la relève.>> (4.1.3.4).
The Government of Haiti has indicated to MINUSTAH that it intends to take over the management of the legal aid programme.
Le Gouvernement haïtien a alors annoncé à la MINUSTAH qu'il comptait prendre sa relève.
It is after all the future generation which is going to have to take over.
C'est après tout à la génération suivante qu'il appartiendra de prendre la relève.
As he readies himself to take over, I wish him both strength and courage.
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
After 2013, the judiciary system in Guatemala will have to take over.
Après 2013, le système judiciaire guatémaltèque devra prendre la relève.
Active collaboration with other United Nations agencies would facilitate the latter's take-over of those functions at that time.
Une collaboration active avec d'autres organismes des Nations Unies aiderait ces derniers à prendre la relève à cette date.
After a period, local staff could take over.
Après un certain temps, le personnel local pourrait prendre la relève.
The road transport industry cannot take over state functions.
Le secteur du transport routier ne peut prendre en charge les fonctions de l'Etat.
The Government of Haiti is slated to take over the offices, but had not been able to secure necessary funding from external sources
Le Gouvernement haïtien devrait les prendre en charge mais il n'a pas pu obtenir les fonds nécessaires de sources extérieures.
On 1 January 1994, municipal governments began to take over responsibility for primary schools.
Le 1er janvier 1994, les municipalités ont commencé à prendre en charge les écoles primaires.
Japan committed itself to take over the secretarial tasks.
Le Japon s'est engagé à prendre en charge le travail de secrétariat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test