Translation for "take of power" to french
Translation examples
He also repeated the claim that JEM was interested only in taking over power in Khartoum.
Il a aussi répété l'allégation selon laquelle ce mouvement n'était intéressé que par la prise du pouvoir à Khartoum.
He advised them to reconsider their position and not to announce the taking of power.
Il leur a conseillé de reconsidérer leur position et de ne pas annoncer la prise du pouvoir.
He also informed the Council that JEM was not interested in the Darfur peace process but in taking over power in Khartoum.
Il a informé le Conseil que le MJE n'était pas intéressé par le processus de paix au Darfour mais plutôt par la prise du pouvoir à Khartoum.
5. Condemns strongly the attacks perpetrated by armed groups against Chad and the Central African Republic, which constitute an unacceptable attempt to take over power by force, in violation of the Lomé Declaration on Unconstitutional Changes of Government.
5. Condamne fermement les attaques perpétrées par des groupes armés au Tchad et en République centrafricaine, qui constituent une tentative inacceptable de prise du pouvoir par la force, en violation de la Déclaration de Lomé sur les changements anticonstitutionnels de gouvernement.
Because we support democracy and the observance of human rights and the rights of citizens, Madagascar joined in the decision taken at Algiers in 1999 during the thirty-fifth OAU Assembly of Heads of State and Government to condemn the taking of power through unconstitutional means.
En faveur de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des citoyens, Madagascar s'est associée à la décision du trente-cinquième Sommet de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA, tenu à Alger en 1999, pour condamner toute forme de prise de pouvoir anticonstitutionnelle.
Just as the people can reject the taking of power and its exercise by force, it can at the same time reject discrimination.
280. Tout comme le peuple peut exprimer son refus à la prise du pouvoir et son exercice par la force.
Reaffirming its opposition to the taking of power by force, which is a break with the democratic process and republican legality, the Government of Mali calls upon those who carried out the coup d'état to return to constitutional legality.
Réaffirmant son opposition aux prises de pouvoir par la force, en rupture avec le processus démocratique et la légalité républicaine, le Gouvernement du Mali appelle les auteurs de ce coupe de force à revenir à la légalité constitutionnelle.
The armed conflict continued after the withdrawal of Soviet troops and the demise of the former Government and the taking of power by the former opposition forces.
Les conflits armés n'ont jamais cessé, ni après le retrait des troupes soviétiques, ni après le renversement de l'ancien régime et la prise du pouvoir par les anciennes forces d'opposition.
The Government informed the Working Group of the relevance of articles 335 and 337 of the criminal code, which addressed situations where two or more persons create an association/company; make written or oral agreement in view of committing a crime against civilians or assets; take over power; or attack military, financial or economic institutions.
Il a informé le Groupe de travail de l'importance des articles 335 et 337 du Code pénal, relatifs aux cas où deux ou plusieurs personnes créent une association ou une société, ou conviennent par écrit ou oralement de commettre une infraction visant des civils ou des biens, de prendre le pouvoir ou de s'attaquer aux institutions militaires, financières et économiques.
Referring to the disposition qualified in the Constitution, the latter permits the creation of political parties and other organisations in the country, besides the cases when these subjects "rely on totalitarian methods, support racial, religious, regional or ethnic hatred, that use the violence to take the power or to effect in the state politics, and in those with secret character".
La Constitution permet la création de partis politiques et d'autres organisations, hormis les formations <<ayant recours à des méthodes totalitaires, prêchant la haine raciale, religieuse ou ethnique et usant de la violence pour prendre le pouvoir ou jouer un rôle dans la politique, de même que les sociétés secrètes>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test