Translation for "tackle" to french
Translation examples
noun
Screening the ball, tackle, tackle, dribble, dribble, shoot.
chercher le ballon, tacler, tacler, dribbler, dribbler, tirer.
verb
Political will to tackle these issues are indispensable.
La volonté politique d'aborder ces sujets est indispensable.
noun
Vargas? Right... The Harrisburg Hero, The Capitol Tackle.
Le héros de Harrisburg, la plaqueur du Capitole.
He breaks a tackle, he slips, the ball's loose...
Il évite un plaqueur, il glisse, le ballon glisse...
There was an Andre Krimm, played tackle, Lincoln High.
Il y avait un Andre Krimm plaqueur, à Lincoln High.
verb
Once the author handed over to them his United States passport, armed men jumped from the surrounding trees and houses, tackled him down and started to beat him.
Lorsque l'auteur leur a remis son passeport américain, des hommes armés ont surgi des arbres et maisons environnants, l'ont plaqué au sol et ont commencé à le battre.
noun
2008 - Member of the State Council's (the Cabinet) Task Force for Tackling Global Financial Crisis
2008- Membre de l'Équipe spéciale du Conseil d'État sur la crise financière mondiale
With their large and manifold portfolios they are also able to tackle the stranded asset problem.
Disposant de portefeuilles importants et diversifiés, elles peuvent aussi surmonter le problème des équipements irrécupérables.
Comprehensive approaches to tackling new challenges: the Great Lakes integrated operational team
Approches intégrées des nouveaux défis : l'équipe opérationnelle intégrée des Grands Lacs
There was an urgent need for policymakers to consolidate their efforts to tackle the many interconnected challenges.
Il est donc urgent que les équipes dirigeantes consolident leur action pour faire face à ces nombreux problème sont liés entre eux.
Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism
Groupe de travail sur le financement du terrorisme de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme
Examples include deploying intervention teams and measures to tackle the problem of unregulated prostitution.
Le déploiement d'équipes d'interventions et des mesures pour répondre au problème de la prostitution sauvage en constituent quelques exemples.
The Netherlands has also supported the activities of the Task Force to tackle radicalization.
Les Pays-Bas ont également apporté leur appui aux activités menées par l'Équipe spéciale en vue d'en finir avec la radicalisation.
(a) Exchanging views on respective priority areas and identify issues to be tackled jointly;
a) D'échanger des vues sur les domaines d'action prioritaires respectifs des équipes et de déterminer les problèmes à résoudre conjointement;
Y'all wouldn't know where the fishin' tackle is, would you?
Vous ne sauriez pas où ce trouve les équipements de pêche, par hasard?
... ...This team is going to learn to tackle if it takes all night !
Cette équipe doit apprendre même si cela prend jusqu'à la nuit !
If you're pretending to be a lesbian, keep your tackle hidden.
Si jamais tu joues les lesbiennes, planque bien ton équipement.
Do you really think the team's gonna release their star defensive tackle over an NFI?
Tu penses que l'équipe va lâcher leur meilleur arrière défensif pour un NFI ?
Yeah, well, you can use the phone at the bait shop while I tackle us up.
Tu téléphoneras du magasin de pêche pendant que je nous équipe.
At 2:30, only Hazel and Monterey College's right tackle were left.
A 2 h 30, il ne restait que Hazel et le pilier droit de l'équipe de Monterey.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test