Translation for "systems program" to french
Translation examples
The United Nations Development Assistance Framework for the period 2001-2005 -- a key tool for harmonizing United Nations system programming -- led the United Nations Development Programme (UNDP) to curtail its first country cooperation framework (CCF) by one year in order to synchronize it with the programming cycles of the other programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system.
Le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement pour la période 2001-2005, en tant qu'instrument clef d'harmonisation de la programmation du système des Nations Unies, a conduit le PNUD à raccourcir d'une année son premier cadre de coopération avec le pays (CCP) en vue d'une harmonisation avec celle des autres programmes, fonds et institutions spécialisées du système des Nations Unies.
The task forces have completed their mandated work and their outputs include: (a) identification of key elements of the policy framework for pursuing conference goals; (b) recommendations and guidelines for the United Nations system programming; (c) country reviews and case studies; (d) identification of other areas requiring attention (such as the role of civil society; elaboration of statistics and indicators; and the use of information technology); and (e) institutional arrangements for follow-up.
Les équipes spéciales ont mené à bien les tâches qui leur avaient été confiées, notamment dans les domaines ci-après : a) identification des principaux éléments du cadre général de réalisation des objectifs des conférences; b) recommandations et directives pour l’élaboration des programmes du système des Nations Unies; c) évaluations des programmes de pays et monographies; d) identification d’autres domaines d’intérêt nécessitant une attention (rôle de la société civile, élaboration de statistiques et d’indicateurs, utilisation des techniques d’information); et e) dispositions institutionnelles de suivi.
System programming limitations encountered in the fourth quarter of 1999 precluded the inclusion of inventory records for 76 field offices into the consolidated records.
Les limitations de programmation du système auxquelles on s'est heurté pendant le dernier trimestre de 1999 ont empêché d'inclure la comptabilité des stocks de 76 bureaux extérieurs dans les comptes consolidés.
14. The upcoming debate on the 2004 triennial comprehensive policy review must address the need for better aligning and integrating United Nations system programming with national development processes and country needs and priorities.
14. Le prochain débat sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies de 2004 doit répondre à la nécessité de mieux aligner la programmation du système des Nations Unies sur les processus de développement nationaux, mais aussi sur les besoins et sur les priorités des pays concernés.
110. The Government has operationalised the Gender-Based Governance Systems Program (2008 to 2012). This builds on the `Women's Political School Program' and `Gender Mainstreaming' in the Planning and Development Division and the Provincial Departments.
110. Le Gouvernement a mis en œuvre le Programme de systèmes de gouvernance prenant en compte les sexospécificités (2008 à 2012), qui s'appuie sur le programme École politique pour les femmes et l'intégration du genre dans la Division de la planification et du développement et les Départements provinciaux.
Gender-Based Governance Systems Program (GBGS)
Programme de systèmes de gouvernance tenant compte des sexospécificités
4. UNDP attributes great importance to UNDAF in view of its potential for accelerating the harmonization of United Nations system programming and responses to country needs.
4. Le PNUD attache une grande importance au plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement car il devrait permettre d'accélérer l'harmonisation de la programmation du système des Nations Unies et des activités mises en oeuvre pour répondre aux besoins des pays.
95. The growing interest in mainstreaming and integrating communication for development across United Nations system organizations needs to materialize in concrete actions at the country level to ensure that communication for development is well positioned and resourced within United Nations system programming.
Il faut que l'intérêt croissant pour l'intégration systématique de la communication pour le développement dans les organisations du système des Nations Unies se traduise par des actions concrètes au niveau des pays afin que la communication pour le développement occupe une bonne place et dispose de ressources suffisantes dans la programmation du système.
25. However, other countries have adopted only the general rules in article 13, namely that a data message is that of the originator if it was sent by the originator him or herself, or by a person acting on the originator's behalf, or by a system programmed by or on behalf of the originator to operate automatically.
D'autres pays, en revanche, n'ont adopté que les règles générales de l'article 13 selon lesquelles un message de données émane de l'expéditeur s'il a été envoyé par l'expéditeur lui-même ou par une personne agissant en son nom ou encore par un système programmé par l'expéditeur ou en son nom pour fonctionner automatiquement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test