Translation for "supply convoy" to french
Translation examples
Disruption of supply convoy
Interruption du convoi de ravitaillement
The Security Council condemns in the strongest possible terms the January 7 attack by elements of the Sudanese Armed Forces, as confirmed by the United Nations African Union Mission in Darfur (UNAMID), on a UNAMID supply convoy.
<< Le Conseil de sécurité condamne dans les termes les plus vigoureux l'attaque lancée le 7 janvier par des éléments des Forces armées soudanaises, qui a été confirmée par l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD), contre un convoi de ravitaillement de la MINUAD.
16. On 1 November, an UNDOF supply convoy comprising three vehicles that was heading towards the Mount Hermon base was intercepted and stopped by a group of armed persons in the vicinity of the village of Mughur al-Mir in the area of limitation on the Bravo side.
Le 1er novembre, un convoi de ravitaillement de la Force composé de trois véhicules qui se dirigeait vers la base du mont Hermon a été immobilisé par des individus armés aux alentours du village de Moughr el-Mir dans la zone de limitation du secteur Bravo.
On 11 January, at its 5818th meeting, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2008/1), by which it, inter alia, condemned in the strongest possible terms the 7 January attack by elements of the Sudanese Armed Forces, as confirmed by UNAMID, on a UNAMID supply convoy. The Council welcomed the commitment of the Government of the Sudan to undertake a complete and full investigation into the incident, together with the United Nations and the African Union. The Council called on the Government of the Sudan to expedite full compliance with resolution 1769 (2007) and reiterated that an inclusive political settlement and the successful deployment of UNAMID are essential for reestablishing peace and stability in Darfur.
Le 11 janvier, à sa 5818e séance, le Conseil et a adopté une déclaration du Président (S/PRST/2008/1) dans laquelle il a, notamment, condamné dans les termes les plus vigoureux l'attaque lancée le 7 janvier par des éléments des Forces armées soudanaises, qui a été confirmée par la MINUAD, contre un convoi de ravitaillement de l'Opération hybride, s'est félicité que le Gouvernement soudanais s'engage à mener une enquête complète et exhaustive sur l'incident susmentionné, de concert avec l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine, a demandé au Gouvernement soudanais de respecter pleinement et dans les plus brefs délais la résolution 1769 (2007), et rappelé qu'un règlement politique ouvert à toutes les parties et le déploiement réussi de la MINUAD étaient indispensables pour rétablir la paix et la stabilité au Darfour.
On 16 March, a UNOCI supply convoy was ambushed by forces loyal to Mr. Gbagbo in the vicinity of Abobo.
Le 16 mars, un convoi de ravitaillement de l'ONUCI est tombé dans une embuscade tendue par des forces du camp Gbagbo dans le quartier d'Abobo.
On 22 August, an Indian unit escorting a supply convoy was ambushed by armed militia near Burlego, on the Baledogle-Baidoa road.
Le 22 août, une unité indienne qui escortait un convoi de ravitaillement est tombée dans une embuscade tendue par des miliciens armés près de Burlego (sur la route entre Baledogle et Baidoa).
Cross-border activities by ISIS have led to at least one major attack by Iraqi security forces inside Syrian territory; on 27 April, Iraqi helicopters attacked an ISIS supply convoy in Wadi Suwab, eastern Syrian Arab Republic, as it tried to enter Iraq.
Les activités transfrontières menées par l'État islamique en Iraq et au Levant ont donné lieu à au moins une intervention d'envergure des forces de sécurité iraquiennes en territoire syrien; le 27 avril, des hélicoptères iraquiens ont attaqué un convoi de ravitaillement de l'État islamique en Iraq et au Levant à Wadi Suwab, dans l'est de la République arabe syrienne, au moment où il tentait de pénétrer en Iraq.
On 24 December, an UNDOF supply convoy comprising five vehicles was fired upon by armed elements in the vicinity of Ruihinah village, close to position 68.
Le 24 décembre, des éléments armés ont tiré sur un convoi de ravitaillement de la Force composé de cinq véhicules dans les parages du village de Roueihina, à proximité de la position 68.
The Security Council condemns in the strongest possible terms the attack on 7 January 2008 by elements of the Sudanese Armed Forces, as confirmed by the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), on a UNAMID supply convoy.
<< Le Conseil de sécurité condamne dans les termes les plus vigoureux l'attaque lancée le 7 janvier 2008 par des éléments des Forces armées soudanaises, qui a été confirmée par l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD), contre un convoi de ravitaillement de la MINUAD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test