Translation for "sunshine" to french
Translation examples
Climate The second half of October falls into the short rainy season. Sunshine averages seven hours a day.
Pendant les deux dernières semaines d'octobre (petite saison des pluies) l'ensoleillement est en moyenne de 7 heures par jour.
At present, 3,210 "sunshine homes" have been set up, providing services to 95,000 persons with disabilities.
A l'heure actuelle, 3 210 <<foyers ensoleillés>> ont été mis en place, fournissant des services à 95 000 personnes handicapées.
The European Union is alarmed at reports of the "unacceptable conditions" in which Mr. Umarov, leader of the Sunshine Coalition, is being held.
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les informations selon lesquelles M. Oumarov, le chef de la coalition d'opposition Ouzbékistan ensoleillé, serait détenu dans des << conditions inacceptables >>.
For climatic data (temperature, relative humidity, time of wetness and sunshine hours in the original programme), time of wetness will be excluded and sun radiation will be considered as a non-optional parameter instead of the optional sunshine hours.
En ce qui concerne les données climatiques (température, humidité relative, durée d'humidité et heures d'ensoleillement dans le programme initial), la durée d'humidité sera éliminée et le rayonnement solaire constituera désormais un paramètre obligatoire remplaçant le nombre d'heures d'ensoleillement, qui était lui facultatif.
Although Chad enjoyed abundant sunshine, few solar panels had been installed.
Malgré le grand ensoleillement dont jouit le Tchad, peu de panneaux solaires ont été installés dans le pays.
The main reason was the cool weather regime with less sunshine in 2004.
La principale raison en est le régime de temps frais et de moindre ensoleillement de 2004.
Second, sunshine is reported in effect-units rather than time-units.
Deuxièmement, l'ensoleillement est exprimé en unités d'effet et non plus en unités de temps.
South Africa ranks high in the world as far as sunshine days are concerned.
Elle est l'un des pays au monde qui comptent le plus grand nombre de jours d'ensoleillement par an.
However, severe restrictions stemming from the lighting conditions of the sun, time (relation with sunshine) and weather conditions apply.
Cependant, d'importantes restrictions découlant de l'isolation, du temps (en fonction de l'ensoleillement) et des conditions météorologiques s'appliquent.
Sunshine Community Center?
Le centre du "Bien-être ensoleillé" ?
# Runnin' on sunshine
Tout est ensoleillé
No, the sunshine state.
Non, l'état ensoleillé.
I get a lot of sunshine.
Elle est très ensoleillée.
- the sunshine carnival vibe.
- l'ambiance carnaval ensoleillée.
- Sunshine state. - Mm-hmm.
L'Etat ensoleillé.
noun
Sam, Sam, the sunshine man.
Sam, Sam, l'homme de la joie.
Let's take a walk, sunshine.
Marchons un peu, Mme Joie de vivre. Je...
Right, well, let's see what you got, sunshine.
Bon, voyons ce que tu vaux, joie-de-vivre.
Doesn't make you want to break into song, but it's a little ray of sunshine.
On va pas sauter de joie, mais ça reste une bonne nouvelle.
Well, i'm sorry if i'm not all giggles and sunshine,
Eh bien, je suis désolée Si je ne suis pas souriante, et pleine de joie,
noun
There's sunshine before a storm so often
Le bonheur vient en rêvant,
I mean, it's not like Dad was Mr. Sunshine.
Papa n'était pas exactement Mister Bonheur.
We were just trying to spread the sunshine here.
Nous essayions juste de répandre le bonheur ici.
Sunshine on my face was seen
Mon bonheur était sincère
When you're dating, it's all sunshine and breastfast rooms.
Quand on sort ensemble, tout est miel et bonheur.
Well,that's great, Mr. Sunshine.
C'est génial, M. Bonheur.
Yeah, walking on sunshine.
Je marche dans le bonheur - Moi aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test