Similar context phrases
Translation examples
adjective
I'll show you a sullen wench!
Je t'en montrerai de la servante renfrognée !
Not the sullen Catonian one, I don't like him.
Pas le partisan de Caton tout renfrogné, je ne l'aime pas.
You don't know why Mike was sullen.
Vous ne savez pas pourquoi Mike était renfrogné ?
Don't be sullen.
Ne te renfrogne pas.
She was sullen, shouted very loud and dressed badly.
Elle était renfrognée, grondait fort et s'habillait mal.
We're apt to be pretty sullen in bars.
On aurait plutôt tendance à être renfrognés.
- You, the president of the university, his wife, their sullen teenage daughter.
- Toi, le président de l'université, sa femme, leur adolescente renfrognée.
Mike seemed like a typical teenager, sullen with a little attitude.
Mike était comme tous les adolescents. Renfrogné, avec une attitude négative.
I have been sullen and untrusting and cold.
J'ai été renfrogné, méfiant et froid.
adjective
"And, like bright metal on a sullen ground, my reformation, glitt'ring o'er my fault, Faster. "shall show more goodly and attract more eyes than that which hath no foil to set it off.
Et comme un métal brillant sur une terre morne... mon rachat, étincelant au-dessus de ma faute... sera plus honorable et attirera plus l'œil... que ce qui n'a pas matière à être racheté.
adjective
Oh, Dora, don't be such a Sullen Sally.
Oh Dora, ne sois pas si triste.
Then you shall hear the surly, sullen bell Give warning to the world that I am fled From this word with vilest words to dwell
Vous entendrez la triste cloche, suspendue haut, annoncer au monde que j'ai... fui... ce monde vil, pour habiter avec les vers plus vils encore.
You're sullen, you're vacant.
T'es triste ! Absent !
He became sullen and withdrawn.
Il est devenu triste et effacé.
So... So, I've come to the sullen realization that I must close down the fund.
Donc, j'en arrive à la triste conclusion que je dois fermer le fonds.
- with three olives, and my sullen friend here will have--
- Et mon triste ami prendra...
What are you girls looking so sullen about?
Pourquoi vous avez l'air si tristes ?
It's scops owl. The one with sullen face that sits on a tree like this.
Le hibou petit-duc a un visage triste et se tient comme ça sur les branches.
adjective
You were supposed to be me in there, not the sullen, beleaguered leader of the free world, but the chipper first lady, quick with a distracting anecdote to dissolve the tension and flatter the visitor and...
Tu étais supposé être moi là-bas, pas le menaçant, assiégeant meneur du monde libre, mais la fringante première dame, vive avec une anecdote distractive pour dissiper les tensions et flatter le visiteur et ...
I've never seen a guy with such sullen eyes.
Je n'ai jamais vu un regard aussi menaçant.
adjective
Richard, come on. Don't look so sullen.
Ne sois pas rancunier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test