Translation for "submissions" to french
Translation examples
Submission of proposals
Soumission des propositions
Submission of documentation
Soumission des documents
"Submission and humiliation."
"Soumission et humiliation."
Dominance, submission, pain.
Domination, soumission, douleur.
patience and submission
Patience et soumission
- I'm into submission.
- J'aime Ia soumission.
Surrender and submission.
Abandon et soumission.
Death or submission.
Mort ou soumission.
Winner by submission...
Vainqueur par soumission...
Yes. "Submission. " Submission to God's will is absolute.
Oui, la soumission, la soumission à la volonté de Dieu est absolue.
noun
1. Safe custody of the submission
Dépôt de la demande
Submission of applications
Dépôt des candidatures
I will be looking at the investigative response, the initial actions at the scene, information gathering, witness and suspect management, together with forensic issues, exhibit management and submission.
Je vais étudier l'enquête préliminaire, la scène du crime, le recueil d'informations, la gestion des témoins et des suspects ainsi que le recueil d'indices, les pièces à conviction et leur dépôt légal.
The Reich Leader ofthe SS in his capacity as the Reich Commissioner... to insure the consolidation of the German People... ordered that Polish prisoners and civilian workers... who have engaged in intercourse with German women and girls... or committed other immoral acts upon them... shall, priorto submission for special treatment,
Le Führer, en sa qualité de commissaire du Reich, a ordonné, en vue de fortifier le peuple allemand, que les prisonniers et civils polonais... ayant eu des relations sexuelles avec des Allemandes... ou d'autres rapports immoraux, soient examinés avant le dépôt de la demande... en vue de leur aptitude à être germanisés.
ONUSAL has recommended that appropriate steps be taken to ensure subordination to the hierarchy, coordination with other divisions and submission to internal regulatory machinery.
L'ONUSAL a recommandé que des mesures appropriées soient prises pour assurer la subordination à la hiérarchie, la coordination de leurs travaux avec ceux des autres divisions et l'obéissance aux organes de contrôle interne.
Article 6 of the Basic Law of Governance states: "Citizens shall pledge allegiance to the King on the basis of the Book of God and the Sunna of his Messenger, and on the basis of submission and obedience in times of hardship and ease, fortune and adversity".
L'article 6 de la Loi fondamentale dispose que les citoyens font acte d'allégeance au Roi sur le Livre Saint d'Allah le Tout Puissant et la Sunna (Tradition) du Prophète (paix et prière sur lui), lui confirmant leur obéissance et leur loyauté dans la bonne comme dans la mauvaise fortune et dans le bonheur comme dans le malheur.
No, into submission.
Composition? Non, obéissance.
Submissions and defenses of the suspect shall be recorded in writing.
Les arguments et la plaidoirie du suspect sont enregistrés par écrit.
At the conclusion of their oral arguments, the parties presented the following final submissions to the Court.
Au terme de leurs plaidoiries, les Parties ont présenté leurs conclusions finales à la Cour.
The case was adjourned to 8 June 2001, when sentencing submissions were heard.
L'affaire a été renvoyée au 8 juin 2001, date à laquelle ont été entendus la plaidoirie et le réquisitoire.
Three trial days will be required for the submission of closing arguments.
Il faudra 3 jours de procès pour les plaidoiries.
The hearing of the evidence and the final submissions of the parties has concluded, and the judgement is being prepared.
Les parties ont terminé la présentation de leurs moyens, du réquisitoire et des plaidoiries, et le jugement est en cours de rédaction.
That was one of their own submissions by a young guy called Chris... oh.
Une de leurs plaidoiries, faite par un jeune type. Chris...oh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test