Translation for "subjugation" to french
Similar context phrases
Translation examples
None of these acts succeeded in subjugating Libya.
Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.
Contemporary international law is no longer insensitive to patterns of systematic oppression and subjugation.
Le droit international contemporain n'est plus insensible à l'oppression et à l'assujettissement systématiques.
They have imposed a unilateral embargo against us, yet we have not been subjugated.
Ils nous ont imposé un embargo unilatéral mais ils ne nous ont pas assujettis.
Colonial subjugation had the abrogation of fundamental human rights as an essential precondition.
La suppression des droits de l'homme fondamentaux était une condition préalable essentielle de l'assujettissement colonial.
The legacy of years of subjugation needs to be overcome.
Il faut éliminer les séquelles d'années d'assujettissement.
The Palestinian people had lived under oppression and subjugation.
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
It is an ineluctable fact that where independence is violated, there will be domination, subordination, subjugation and inequality.
La violation de l'indépendance mène inévitablement à la domination, la subordination, l'assujettissement et l'inégalité.
The term "colonization" in its broadest meaning is the subjugation of the rights of one by another.
Le terme de << colonisation >> dans son sens le plus large désigne l'assujettissement des droits de l'un par un autre.
However, in the case of adult women, that subjugation was hard to define.
Cependant, dans le cas des femmes adultes, cet assujettissement est difficile à cerner.
In the past, we have shared the pain of subjugation and the joy of freedom and liberation.
Par le passé, nous avons partagé la douleur de l'assujettissement et la joie de la liberté et de la libération.
You spoke of the rules to which you were subjugated as one of the ascended.
Tu parlais des règles auxquelles tu étais assujetti à la suite de l'ascension.
We celebrate the subjugation of an indigenous people... with yams and Underdog floats.
Nous célébrons l'assujettissement d'un peuple d'indigènes... avec des patates douces et de la dinde fourrée.
As head of the department, how do you plan on rectifying the systematic subjugation of women in this institution?
En tant que chef de département, comment corrigerez-vous l'assujettissement systématique des femmes dans cette université ?
Any such faction, if it exists, Mr. Hamilton, is grossly underrepresented in this cabinet which persists in its determination to replace colonial subjugation by Great Britain with equally pernicious financial subjugation...
Une telle faction, si jamais elle existait, M. Hamilton, serait nettement sous représentée dans ce Cabinet qui persiste dans sa détermination à remplacer l'assujettissement colonial de la Grande-Bretagne par un assujettissement financier également pernicieux...
The conquering peoples impose their own values on the subjugated peoples through education, and quite often through the appointment of a priesthood from among their own ranks.
Les conquérants imposent les valeurs aux assujettis à travers l'éducation et souvent à travers le clergé
Well, if it's salvation you're seeking, patriarch, you should first ask for forgiveness for your sins... larceny, abduction, subjugation... my sins are for the good of us all.
Et bien, si c'est le salut que vous cherchez, Patriarche, vous devriez demander pardon pour vos crimes... vol, enlèvement, assujettissement... mes crimes sont pour le bien de tous.
Very impressive subjugation.
Quel impressionnant assujettissement.
The Israeli prison authorities pursue a policy of humiliation and subjugation of prisoners, denying them their most basic rights.
Les autorités pénitentiaires israéliennes poursuivent une politique d'humiliation et de soumission à l'égard des prisonniers, les privant de leurs droits les plus fondamentaux.
To Zionists, resistance means extremism; in their view, moderation means pacifism and acceptance of subjugation.
Pour les sionistes, la résistance équivaut à l'extrémisme; selon eux, la modération équivaut au pacifisme et à l'acceptation de la soumission.
Through its actions, Israel seems determined to intimidate and humiliate the Palestinians in a vain attempt to consign them to perpetual subjugation and occupation.
Par ses actes, Israël semble résolu à intimider et humilier les Palestiniens dans une vaine tentative tendant à les contraindre à la soumission et à l'occupation à perpétuité.
The major States must think not about diktat, not about subjugating peoples to their influence, but about leadership in the solution of problems facing mankind.
Les grandes puissances ne doivent pas penser en termes de diktat ou de soumission des peuples à leur influence, mais en termes de leadership pour résoudre les problèmes qui se posent à l'humanité.
The programme would thereby tend to strengthen the electoral alliances of Brazil's rural oligarchies, and would be conducive to the political subjugation of the poor.
Ainsi, le programme aurait pour tendance de renforcer les alliances électorales des oligarchies rurales du pays, favorisant ainsi la soumission politique des exclus.
That subjugation of the judiciary to the central power could only hinder the realization of the rights set forth in the Convention on the Rights of the Child and elsewhere.
Cette soumission de l'appareil judiciaire au pouvoir central ne peut que constituer un obstacle à la réalisation des droits consacrés, entre autres, par la Convention relative aux droits de l'enfant.
The party has therefore assumed responsibility for transforming the system whereby the State and its policies were subjugated to individual interests.
Par conséquent, il s'acquitte de son devoir de transformer le système de soumission politique et de subordination de l'État aux intérêts privés.
Without a central authority, even of a moral force, international relations will remain relations of conquest and subjugation.
Sans une autorité centrale, même de force morale, les relations internationales resteront des relations de conquête et de soumission.
Similarly, in the Central African region, the subjugated position of many forest-dwelling groups puts them at risk of human trafficking.
De même, dans la région de l'Afrique centrale, la soumission de nombreuses populations sylvicoles les expose au risque de tomber dans ce piège.
The occupation, with all its consequences, not only subjugates the Palestinian people but also harms the social fabric of the Israeli society.
Cette occupation, avec toutes ses conséquences, non seulement place le peuple palestinien dans un état de soumission, mais aussi sape les fondements de la société israélienne.
Subjugation, the new scent by calvin brain.
"Soumission". Le nouveau parfum de Calvin Cortex.
The Five Positions of Feminine Subjugation.
Les cinq positions de la soumission féminine.
The systemic destruction of a land to insure its subjugation.
Une destruction générale d'un monde pour assurer sa soumission.
Somewhere beyond passion and obsession Lies subjugation.
Au-delà de la passion et de l'obsession, il y a la soumission.
Subjugation by calvin brain.
"Soumission", par Calvin Cortex.
Let my son free and I will submit. I need much more than subjugation.
-ho... je réclame beaucoup plus que de la soumission.
Their subjugation is their treaty.
Leur traité, c'est leur soumission.
Do you know the Five Positions of Feminine Subjugation?
Connaissez-vous les cinq positions de la soumission féminine ?
Death is preferable to subjugation under Scarran rule.
La mort est préférable à la soumission à la loi Scarranne.
Paddy, what's "subjugation"?
Paddy, que veut dire "soumission"?
Violence against women is an expression of patriarchal subjugation, whereby violence is used to gain and/or exert power and control over another.
La violence à l'égard des femmes est une expression de subjugation patriarcale, où la violence est utilisée pour accroître et/ou exercer son autorité et sa domination sur autrui.
Trafficked individuals are subject to both physical as well as psychological coercion in order to keep them in their subjugated state;
:: Les victimes du trafic sont soumises à des contraintes tant physiques que psychologiques pour être maintenues dans leur état de subjugation;
Owing to exclusion, inequality and subjugation, older women were worse off than their male counterparts.
En raison de facteurs d'exclusion, d'inégalité et de subjugation, le sort des femmes âgées se révélait encore pire que celui des hommes.
General Assembly resolution 1514 (XV) stated that the subjection of peoples to alien subjugation, domination and exploitation constituted a denial of fundamental human rights.
Conformément à la résolution 1514 (XV), la sujétion des peuples à une subjugation, à une domination et à une exploitation étrangères constitue un déni des droits fondamentaux de l'homme.
Foreign occupation and the subjugation of peoples could not be allowed to continue and all forms of racism must be eliminated.
On ne peut laisser se perpétuer l'occupation étrangère et la subjugation des peuples ni laisser survivre aucune forme de racisme.
This situation of complete subjugation leaves open the possibility of sexual harassment by husbands and even of physical violence if women refuse to have sexual intercourse.
Cette situation de subjugation totale ouvre la porte au harcèlement sexuel par les maris et va jusqu'à la violence physique en cas de refus des rapports sexuels.
It leads to generational subjugation and control over women.
Les mariages précoces entraînent la subjugation générationnelle et le contrôle sur les femmes.
It is clear that the most powerful countries continue to promote along with that model a new instrument to dominate the peoples and subjugate their identities.
Il est clair qu'ainsi, les pays les plus puissants continuent à promouvoir un nouvel instrument de domination des peuples et de subjugation de leur identité.
That is the essence of the prevailing economic system -- the exploitation of one human being by another, the subjugation of nations, and the hoarding of wealth by the few.
C'est l'essence du système économique actuellement en place - l'exploitation de l'homme par l'homme, la subjugation des nations, l'accaparement des richesses par un petit nombre.
Its restrictive administrative system demonstrated its true desire for total subjugation of the people of the occupied territories.
Son système administratif restrictif témoigne de son véritable désir qui est la subjugation totale de la population des territoires occupés.
Surely you mean my subjugation?
Tu parles plutôt de ma subjugation.
and we say,however,that it is preferable to subjugation,and it is.
Et nous dire, toutefois, qu'il est préférable à une subjugation, et ça l'est.
The Subjugation of Women by Bernardo Guardi. No wonder.
La subjugation des femmes" de Bernardo Guardi.
An economy that doesn't depend on the subjugation of smaller countries.
Une économie qui ne dépend pas de la subjugation de pays plus petits.
[ Woman ] It's the only planet in the Milky Way... that has habitation that is steeped... in enormous subjugation of religion.
C'est la seule planète dans la Voie Lactée qui a une population et qui est trempée d'une subjugation religieuse énorme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test