Translation for "strenuously" to french
Similar context phrases
Translation examples
We will strenuously assist in the uprooting of vestigial imperialism, because our institutions are free.
Nous participerons énergiquement à l'abolition des vestiges de l'impérialisme, puisque les institutions sont libres.
Emphasizing the desirability of attracting the adherence of all States to the Convention, and determined to work strenuously towards the promotion of its universalization,
Soulignant qu'il est souhaitable de susciter l'adhésion de tous les États à la Convention, et résolue à s'employer énergiquement à en promouvoir l'universalisation,
39. Mr. Atiyanto (Indonesia) said that, unfortunately, he had to object strenuously to the statement by the representative of the United States of America.
M. Atiyanto (Indonésie) regrette de devoir s’opposer énergiquement à la déclaration de la représentante des États-Unis.
At the political level we each insist most strenuously on our separateness and on the inviolability of our sovereignty.
Au niveau politique, nous insistons tous énergiquement sur notre individualité et sur le caractère inviolable de notre souveraineté.
And that I disagree, that I strenuously and most vehemently oppose means nothing to you?
Et que je désapprouve, que je m'y oppose énergiquement et véhément ne signifie rien pour vous ?
- Sure. May it please the court, I strenuously object... to the methods being used in this matter... if for no other reason that it's an insult to the dignity of the court.
Je m'élève énergiquement contre des procédés qui sont une insulte... à la dignité de la Cour !
The defense strenuously objects and requests an 802 conference... so that His Honor might have a chance to hear discussion before ruling.
La défense proteste énergiquement et demande une consultation... afin que Votre Honneur puisse entendre nos arguments avant d´en décider.
When your father realised what the medical data was being used for,... _.he objected strenuously.
Quand votre père a su dans quel but nous utilisions ces données, il s'y est opposé énergiquement.
He strenuously advises that you accept the offer as is.
Il vous conseille énergiquement d'accepter l'offre ainsi.
He affirmed that the Iraqi Government is working strenuously to achieve success and is determined to hold the second meeting of Iraqi political forces in Baghdad at the beginning of March 2008.
Il a affirmé que le Gouvernement iraquien travaille avec acharnement pour réussir et est déterminé à organiser la deuxième réunion des forces politiques iraquiennes à Bagdad début mars 2008.
Since its arrival in Haiti on 13 January, the Chinese emergency rescue team has worked strenuously at the forefront of disaster relief in the country.
Depuis son arrivée à Haïti le 13 janvier, l'équipe chinoise de secours d'urgence a œuvré avec acharnement en première ligne des secours d'après catastrophe dans le pays.
Indeed, some Western countries are working strenuously to divide the parties in the Inclusive Government.
En effet, certains pays occidentaux œuvrent avec acharnement à diviser les parties au sein du Gouvernement d'union.
Human rights education should be strenuously promoted.
L'éducation en matière des droits de l'homme doit être promue avec acharnement.
If the representative of Israel wishes to speak about terrorism, then I would say that Israel is the only country in the region, or in the world, that practises systematic State terrorism against a people strenuously struggling for liberation, independence and self-determination.
Si le représentant d'Israël veut parler de terrorisme, alors je dirais qu'Israël est le seul pays de la région, ou dans le monde, qui pratique un terrorisme d'État systématique à l'encontre d'un peuple luttant avec acharnement pour sa libération, son indépendance et son autodétermination.
Finally, from this rostrum we urge all peace-loving nations to work strenuously to compel Israel to respond to the resolutions of international legitimacy in order to preserve the prestige of this institution.
Enfin, depuis cette tribune, nous exhortons toutes les nations éprises de paix à oeuvrer avec acharnement pour contraindre Israël à tenir compte des résolutions ayant une légitimité internationale afin de préserver le prestige de cette institution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test