Translation for "storminess" to french
Translation examples
To cope with stormy weather, it needs an agenda which aims at more substance and less form.
Pour faire face à la tempête, elle a besoin d'un ordre du jour axé davantage sur le fond que sur la forme.
In Europe, negative impacts would include more frequent coastal flooding and increased erosion owing to storminess and sea-level rise, and the great majority of organisms and ecosystems would have difficulties adapting.
En Europe, entre autres incidences négatives, les inondations côtières seront plus fréquentes, l'érosion s'intensifiera sous l'effet des tempêtes et de la montée du niveau de la mer, et la plupart des organismes et des écosystèmes auront des difficultés à s'adapter.
Sea-level rise, coupled with increased storminess, will exacerbate the rate and intensity of erosion of the coastal areas, affecting human activity and infrastructure.
L'élévation du niveau de la mer, conjuguée à une augmentation de la fréquence des tempêtes, accélérera et intensifiera l'érosion du littoral, affectant les activités humaines et les infrastructures.
The Decisions of the Communications Regulatory Agency denying licenses to a great number of radio and television stations caused a lot of stormy reactions by the media and the journalists but also opened the issue of respect of the freedom of expression and the right to work as fundamental human rights.
Le refus de la CRA d'autoriser un grand nombre de stations de radio et de télévision à émettre a déchaîné une tempête dans les médias et chez les journalistes, mais il a aussi ouvert le débat sur le respect de la liberté d'expression et le droit au travail en tant que droits de l'homme fondamentaux.
The recent Intergovernmental Panel on Climate Change report forecasts rising sea levels and increased storminess, ocean acidity and precipitation which will have significant impacts on coastal flooding, marine food chains, and the water cycle.
Le dernier rapport du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat prévoit une élévation du niveau des mers, une fréquence accrue des tempêtes, une acidification des océans et une augmentation des précipitations, qui entraîneront des effets importants sur les zones côtières (inondations), sur la chaîne alimentaire marine et sur le cycle de l'eau.
The report proves how difficult and challenging it is to steer the right course. Sometimes the ship has to avoid areas of stormy weather, sometimes she has to go right through a storm.
Le rapport démontre combien il est difficile et important de garder le bon cap. Parfois, le navire doit éviter les tempêtes, parfois il doit carrément les traverser.
Nevertheless, stormy conditions limit fishing activities and cause damage to coastal roads and installations vital to the industry.
Il reste que, les tempêtes limitent la pêche, causent des dégâts aux routes côtières et aux installations indispensables à cette industrie.
45. While the needle of the political barometer pointed to "variable" in Estonia, in Latvia it was set at "stormy".
45. Si en Estonie l'aiguille du baromètre politique est pointée sur la mention "variable", en Lettonie, le baromètre annonce la tempête.
Stormy weather approaching.
La tempête approche !
-...in stormy waters.
- dans la tempête.
The night threatened to be stormy.
La nuit promettait une tempête.
It was dark and stormy...
C'était une sombre nuit de tempête...
I saw, a stormy wind.
J'ai vu un vent de tempête.
One dark and stormy night
Une nuit noire de tempête
Stormy, high winds:
Tempête, grands vents.
It was stormy.
C'était la tempête.
Stormy weather today.
C'est un jour de tempête.
It's getting stormy, Sir!
Ca sent la tempête, monsieur !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test