Translation examples
adjective
The strategy consists in "pushing" away pests from corn by inter-planting corn with insect-repellent crops like Desmodium, while "pulling" them towards small plots of Napier grass, a plant that excretes a sticky gum which both attracts and traps pests.
Il s'agit de chasser les insectes en plantant entre les rangées de maïs des plantes répulsives comme le Desmodium tout en les attirant vers de petits carrés de napier, plante qui produit une matière gluante dans laquelle les insectes se trouvent pris au piège.
As the disease progresses, the vascular tissue rots away completely and a pale-coloured sticky ooze may appear at the eye, lenticels and/or stolon end of the tuber, resulting in soil adherence at these areas.
À mesure que la maladie progresse, le tissu vasculaire pourrit complètement et un suintement gluant de couleur pâle peut apparaître au niveau des yeux, des lenticelles et/ou des stolons du tubercule, entraînant des adhérences de terre à ces endroits.
As the disease progresses the vascular tissue rots away completely and pale-coloured sticky ooze may appear at the eyes lenticels and/or stolon-end of the tuber to which soil may adhere.
À mesure que celle-ci progresse, le tissu vasculaire pourrit complètement et un suintement gluant de couleur pâle peut apparaître au niveau des yeux, des lenticelles et/ou des stolons du tubercule auquel la terre peut adhérer.
As the disease progresses, the vascular tissue rots away completely and a pale coloured sticky ooze may appear at the eye lenticels and/or stolon end of the tuber to which soil may adhere.
Alors que la maladie progresse, le tissu vasculaire pourrit complètement et un suintement gluant de couleur pâle peut apparaître aux lenticelles et/ou au stolon du tubercule auquel la terre peut adhérer.
And sticky rice.
Du riz gluant.
It feels sticky.
C'est gluant.
This is a brown, sticky...
C'est marron, gluant...
Sticky, but sweet.
Gluant, mais mignon.
Sticky rice, pork...
Le riz gluant, le porc...
It's so sticky!
C'est tout gluant.
How much sticky rice?
Combien riz gluant ?
I'm all sticky.
Je suis toute gluante.
adjective
Furthermore, the working environment is improved. Staff no longer have to manhandle heavy gas cylinders and grease tubes or work with sticky hoses and clogged nozzles out of doors in freezing conditions along the track.
En outre, le personnel travaille dans de meilleures conditions puisqu'il n'a plus à manutentionner de lourdes bonbonnes de gaz et des tuyaux de graissage ni à travailler le long des voies, à l'extérieur et dans le froid extrême, avec des flexibles poisseux et des buses bouchées.
You're all sticky.
Tu es tout poisseux.
Sweet, caloric, sticky.
Sucré, calorique, poisseux.
This smells sticky.
Ça sent le poisseux.
Hyde, I'm sticky.
Hyde, je suis tout poisseux...
The floor is sticky.
Le sol est poisseux.
That is sticky.
C'est poisseux.
- That's sticky, not messy.
- C'est poisseux, pas compliqué
These gloves are sticky.
Ces gants sont poisseux.
It's all sticky.
C'est tout poisseux.
adjective
Electrostatic precipitators should be used for gases containing too much moisture, for hot gases, or when the dust is too sticky.
Il faudrait se servir de dépoussiéreurs électrostatiques lorsqu'il s'agit de gaz à trop forte teneur en humidité ou de gaz chauds ou lorsque les poussières sont trop visqueuses.
- It's sticky fluid.
- C'est visqueux-fluide.
Stop touching me. You're all sticky.
Ne me touche pas, tu es visqueux.
- It looks white and sticky.
C'est blanc et visqueux.
No sticky children in the house!
Pas d'enfants visqueux dans la maison !
Her sticky, weird fingers on my privacy.
Ses doigts visqueux sur mon intimité!
- I did come to a sticky end.
- Il a eu une fin visqueuse.
A bit more sticky.
C'était visqueux.
It gets a little sticky, but it's fluid.
Ca devient un peu visqueux, mais fluide malgré tout.
"Sticky icky" to my boys,but that's neither here nor there.
"Le visqueux collant" pour mes potes.
adjective
This is going to be a sticky one.
Celle-ci va être difficile.
Well, there were some sticky moments.
- Il y a eu des passages difficiles.
It's getting out that it'll be a little sticky.
C'est de sortir qui sera difficile.
Keeping track of you two is getting sticky.
Vous suivre était trop difficile.
But it's a sticky situation.
Mais c'est une situation difficile.
That's a bit sticky, I'm afraid.
Ce sera un peu difficile, je le crains.
It's a little sticky.
C'est un peu difficile.
A sticky moment, George.
Un moment difficile, George.
a sticky divorce, perhaps?
D'un divorce difficile, peut-être ?
We've had some pretty sticky situations.
Nous avons traversé des situations difficiles.
adjective
Most importantly, however, bearing the mark of the Chairman's impartiality, such a document would offer proposals for compromise solution to some, if not all, of the sticky issues which have been with us for the past two years.
De plus, ce document, marqué au sceau de l'impartialité du Président, offrirait des propositions de compromis pour quelques-unes, sinon pour toutes les questions épineuses qui n'ont cessé de nous préoccuper ces deux dernières années.
It's complicated and messy and sticky and...
C'est compliqué, désordonné... et épineux...
You see, Sheriff, I got a sticky problem.
Vous voyez, shérif, j'ai un problème épineux.
Well, this seems, uh, sticky.
Cela semble épineux.
adjective
Looks like we got ourselves a sticky situation.
On est englués, on dirait.
Are you ready to get sticky with Mickey?
Etes-vous prêts à vous engluer avec Mickey?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test