Translation for "startles" to french
Startles
noun
Similar context phrases
Translation examples
Such improper designs of overly bright signals, sound levels that are too loud and too much haptic excitation might result in driver distraction, annoyance, or startle the driver, causing the driver to take inappropriate action.
Des signaux d'intensité lumineuse ou de niveau sonore trop élevés ou encore un avertissement tactile trop énergique risquent de distraire, d'énerver ou de surprendre le conducteur, ce qui peut le faire réagir de manière inappropriée.
I'm all right. Sorry to startle you.
Désolé de vous surprendre.
Did I startle you?
- Ai-je vous surprendre?
I apologize for startling you.
Je m'excuse de vous surprendre.
I'm sorry, I startled you.
Désolé de te surprendre.
I'm sorry for startling you.
Je suis désolé de vous surprendre.
It'll startle her.
Ça va la surprendre.
"..he mustn't startle Hitler.."
"... il ne doit pas surprendre Hitler..."
Didn't mean to startle you.
Je ne voulais pas te surprendre.
I don't mean to startle you.
Je voulais pas vous surprendre.
Don't startle him!
N'approche pas, tu vas l'effaroucher.
Startled, he ran off.
Effarouché, il s'enfuit.
Otherwise, you'd be much more startled.
Sinon, vous seriez un peu plus effarouchés.
Now I can understand that startled-fawn look.
Je comprends mieux ce regard de bête effarouchée.
Karim, you're a startled virgin, who waits the wedding to be deflowered.
Karim, tu es une vierge effarouchée qui attend d'être mariée pour être déflorée.
Just let's not ... startle it.
Surtout... ne l'effarouche pas.
Note the grace and beauty... of this light-footed creature in startled flight.
Remarquez la grâce et la beauté de cette créature au pas léger dans son vol effarouché.
verb
The way in which access to markets facilitates armed groups' organization is reflected in the startling fact that in Africa the price of AK-47s actually goes down when conflict breaks out, not up.
En effet, on constate avec étonnement qu'en Afrique, le prix d'un AK-47 baisse lorsqu'un conflit éclate, au lieu d'augmenter.
He seemed startled upon hearing the question.
Il avait l'air tout étonné de ma question.
It startled me how suddenly she gave in.
Elle m'a étonné quand elle a soudainement abandonné.
Why so startled, Madam?
Pourquoi être aussi étonnée, madame ?
You're startled.
ça vous étonne ?
(confused, startled grunt)
(Bruit étranglé, aboiement d'étonnement)
What are you so startled for?
Pourquoi tu fais l'étonné ?
-lt startled you, seeing me here?
- Ça vous étonne de me voir là.
You startled me.
Vous m'avez étonnée.
You seem startled to see me.
Vous semblez étonné de me voir.
Mrs Grose was quite startled by the thought.
Ça l'a beaucoup étonnée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test