Translation for "spectrums" to french
Spectrums
noun
Translation examples
noun
Spectrum analyser
Analyseurs de spectre
What is a spectrum?
Qu'est-ce qu'un spectre ?
- On the spectrum?
Dans le spectre?
800 megahertz smr spectrum.
800 Mega spectre SRM...
This is the spectrum.
Ça, c'est le spectre.
A vaginal spectrum.
Un spectre vaginal.
Autism spectrum disorder.
Désordre du spectre autistique
Change the color spectrum.
Ralentis. Modifie le spectre.
-Broad-spectrum antibiotics?
Antibiotiques à large spectre?
Well, the visible spectrum.
Enfin, le spectre visible.
The spectrum's unusual.
Le spectre est inhabituel.
noun
Indicator: Spectrum of services assessed and strengthened.
Indicateur : Évaluation et renforcement de toute la gamme des services
(ii) Broaden the utilization spectrum of commodities through their transformation;
ii) D'élargir la gamme des utilisations des produits de base, en les soumettant à des opérations de transformation;
We would favor an approach at the “automatic” end of the spectrum.
347. Nous serions en faveur d'une approche située du côté "automatique" de la gamme de possibilités.
The spectrum of procedures normally performed on children is different from that performed on adults.
La gamme des procédures auxquelles sont normalement soumis les enfants n'est pas la même que pour les adultes.
It encompasses a wide spectrum of problems of interest to us all.
Elle englobe toute une gamme de problèmes qui ont un intérêt vital pour notre pays.
An illustrative spectrum of global health partnerships
Gamme des partenariats mondiaux dans le domaine de la santé
Will be able to offer a wide spectrum of its expert services.
Pourra offrir toute une gamme de services spécialisés.
Some of the aspects covered by the broad spectrum of these activities were:
Certains éléments de cette large gamme d'activités sont les suivants :
10. A large spectrum of donors contributed to a variety of project clusters.
Une grande gamme de donateurs ont contribué à un assortiment de groupes de projets.
Well, apparently, Sy liked the spectrum...
Apparemment, Sy aimait toute la gamme.
We offer wide spectrum of training possibilities.
Nous offrons une grande gamme de formations possibles.
- There is a spectrum.
- Il y a une gamme.
Towards the full-figured end of the spectrum.
C'est plus le bout de la gamme des silhouettes.
It's more like a whole spectrum of awareness.
C'est plutôt comme toute une gamme de conscience.
Well, it does represent the other end of the spectrum.
Ça représente l'autre bout de la gamme.
I didn't know there was a full-figured spectrum.
J'ignorais qu'il y avait une gamme de silhouettes.
It's outside the visual spectrum.
C'est hors de la gamme visuelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test