Translation for "speak out" to french
Speak out
verb
Translation examples
My delegation believes that we can succeed in our collective effort to achieve peace and prosperity in the next century if we begin to speak out boldly against some of the injustices on the international scene.
Ma délégation estime que nous pouvons réussir dans notre effort collectif pour réaliser la paix et la prospérité au siècle prochain si nous commençons à parler franchement de certaines des injustices au plan international.
It is our duty as leaders to weigh in and speak out, to decide and to act.
En tant que dirigeants, nous nous devons d'intervenir et de parler franchement, de décider et d'agir.
The General Assembly therefore had a particular responsibility to speak out.
Il incombe donc particulièrement à l'Assemblée générale d'en parler franchement.
They should speak out and tell the lawyers what it is they are in want of.
Ils doivent parler franchement et faire part aux juristes de leurs besoins.
Therefore, we solemnly call upon you as Acting High Commissioner for Human Rights - and to the whole Human Rights community -- to speak out and redouble UN efforts for the elimination of all hate-generating, especially genocidal, forgeries on websites and in the media, and to engage in wide educational programmes which will develop understanding and mutual respect among peoples and between religious communities.
Nous faisons donc solennellement appel à vous comme Haut Commissaire par intérim pour les Droits de l'Homme - et à toute la communauté des Droits de l'Homme - pour parler franchement et pour redoubler les efforts de l'ONU pour l'élimination de toutes les falsifications génératrices de haine et particulièrement de génocide, sur les sites électroniques et dans les médias, et de vous engager dans de vastes programmes éducatifs qui développeront la compréhension et le respect mutuel parmi les peuples et entre les communautés religieuses.
It is time now to speak out and take concrete action to address gender inequality and the special vulnerabilities of women, homophobia and other human rights violations that make AIDS such a complex and challenging issue.
Il est temps de parler franchement et de prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'inégalité des sexes et les vulnérabilités particulières des femmes, l'homophobie et les autres violations des droits de l'homme qui font du VIH/sida une question tellement complexe et délicate.
In many countries official reluctance to speak out against the risks that HIV/AIDS poses is still causing unnecessary death and suffering.
Dans de nombreux pays, le fait que les responsables hésitent à parler franchement du VIH/sida se traduit par des décès et des souffrances inutiles.
I think you'd better speak out, Will.
Tu devrais lui parler franchement.
Ma'am, I'm not one to speak out of school, but...
Ma'am, je suis pas du genre à parler franchement de l'école, mais ...
And if any of you are troubled, I encourage you to speak out.
Et si vous êtes préoccupés, je vous encourage à en parler franchement.
Caesar, if I speak out, it is from concern.
Je parle franchement, parce que je m'inquiète.
I think Mom understands, but she doesn't have the courage to speak out
Mais elle n'a pas de.. ..courage de parler franchement.
And people say you feel an obligation to speak out on subjects that would not normally...
On dit que vous vous sentez obligé de parler franchement de sujets qui, d'habitude...
I tried to speak out, but the man who framed me is now a U.S. senator.
J'ai essayé de parler franchement, mais l'homme qui m'a piégé est aujourd'hui sénateur américain.
We both know if I'm breathing, I'm speaking out of school, but it's my pure belief you didn't get your proper due as V.P.
Nous savons tous les deux que je respire et parle franchement de l'école mais j'ai l'intime conviction que vous n'avez pas pu faire ce que vous auriez pu en tant que VP.
...which is why, as a bioethicist, I must speak out.
... et c'est pourquoi en tant que bio-éthicien, je dois parler franchement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test