Translation for "solution" to french
Translation examples
noun
The two-State solution is the only sustainable solution.
La solution des deux États est la seule solution viable.
Only viable solutions can be genuine solutions.
Les solutions sérieuses sont les seules solutions viables.
The only real solution was a negotiated and just political solution; not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally.
L'unique véritable solution est une solution politique négociée et juste, non une solution militaire ou une solution injuste imposée de façon unilatérale.
Replace the words "permanent solutions" with "durable solutions".
Remplacer << solutions permanentes >> par << solutions durables >>.
Transitional solutions were often mistaken for durable solutions.
On confond souvent solutions de transition et solutions durables.
Sam? No solution.
Pas de solution.
- It's a solution.
- C'est une solution.
The obvious solution isn't always the only solution.
La solution évidente n'est pas toujours la seule solution.
I will be your saline solution solution.
Je serai ta solution à la solution saline.
It's the solution.
C'est la solution.
Cookie-cutter solutions?
Des solutions formatées ?
Oh, solution of solutions. When are you going to California?
La solution des solutions !
RUBBER SOLUTION (vapour pressure at 50 °C more than
DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 175 kPa)
RUBBER SOLUTION (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa)
DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa)
(c) Lead to the reduction of manganese oxide and the solution of metal components in the oxygen-minimum zone.
c) De provoquer une réduction de l'oxyde de manganèse et la dissolution de composés métalliques dans la zone de minimum d'oxygène.
Excavation techniques entail surface, underground and solution mining.
Les techniques d'excavation comprennent l'extraction à ciel ouvert, l'extraction souterraine et l'extraction par dissolution.
noun
No other peaceful solution is possible.
Il n'y a pas d'autre issue pacifique possible.
If we adopt this approach, we will find a solution for the Conference.
Si nous adoptons une telle démarche, nous trouverons une issue pour la Conférence.
A solution to the crisis seems to be emerging.
Une issue à la crise semble se dessiner.
It is suggested that the same solution be used for the final outcome of the special session.
Il est suggéré de faire de même dans le texte qui sera adopté à l'issue de la session extraordinaire.
That political agreement is the only solution to the crisis in Côte d'Ivoire.
Cet accord politique constitue pour la Côte d'Ivoire la seule issue à la crise.
Here, too, international cooperation is the only solution.
Là encore, la coopération internationale est la seule issue.
We all hope a positive solution will be reached quickly.
Il faut y souhaiter une issue positive, très rapidement.
That is the only viable solution to the Korean nuclear issue.
Voilà la seule issue viable au problème nucléaire de la péninsule coréenne.
There is no solution.
Il faut chercher une issue.
It's the only solution.
Je ne vois pas d'autre issue.
Aggression is a simpler solution.
L'agression est l'issue la plus simple.
Permanent solution to a temporary problem.
Issue fatale pour ennui passager.
Is there any other solution for the country?
II y a une autre issue.
There is only one solution...
Je ne vois qu'une issue.
Is there no other solution?
N'y a-t-il aucune autre issue ?
I only see one solution.
Alors je ne vois qu'une issue :
Look, why can't we just fii nd a solution.
Cherchons une issue.
noun
That issue deserves serious consideration in order to find solutions.
Cette question mérite un examen sérieux afin qu'il soit remédié à cette situation.
Africa can only make progress if it finds appropriate solutions to them.
L'Afrique ne pourra progresser qu'à condition d'y trouver des remèdes appropriés.
Amnesty International urged that a solution should be found to that situation.
Amnesty International insiste pour qu'il soit remédié à cette situation.
(g) The causes of, and solutions for, international migration.
g) Les causes des migrations internationales et les remèdes à y apporter.
No grand solution is possible.
Il n'y a pas de remède universel.
The Committee should examine the problem in an effort to find a solution.
Il conviendrait que la Cinquième Commission examine le problème afin d'y porter remède.
There's no solution for sadness.
Il n'y a aucun remède à la tristesse.
To you it's a problem, I see it as a solution.
Vous voyez le mal, je vois le remède.
But there's no solution to grief, Will.
Le remède contre le chagrin n'existe pas.
This is the solution to hunger and want.
Le seul remède à la misère et à la faim.
I think I have a solution for you.
C'est moi qui ait ton remède mon fils.
The only solution is to grant me an interview.
Le seul remède est de m'accorder une entrevue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test