Similar context phrases
Translation examples
You will be evaluated solely on your capacity to obey.
Pas de commentaires. Vous serez évalué uniquement sur votre capacité à obéir.
Responsibility for the outbreak of the war... .. rests solely on German shoulders.
La responsabilité de l'entrée en guerre... repose uniquement sur les épaules allemandes.
I'm concentrating solely on my career now, and the partners are noticing.
Je me concentre uniquement sur ma carrière maintenant, et les partenaires s'en rendent compte.
Now, you can't rely solely on the internet.
Maintenant, vous ne pouvez pas compter uniquement sur Internet.
participation in the program was solely on a voluntary basis.
La participation à ce programme était uniquement sur la base du volontariat.
You were judging her solely on what you heard her say?
Vous l'avez jugée uniquement sur ses paroles.
My testimony would've been based solely on privileged communication which is inadmissible.
Mon témoignage aurait été basé uniquement sur un échange confidentiel, - irrecevable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test