Translation for "solely on" to french
Translation examples
7120 Sole importing agency
Organisme importateur unique
That is our sole aspiration.
Telle est notre unique aspiration.
It decides solely on matters of law.
Elle juge uniquement en droit.
:: Sole arbitrator
:: Le tribunal est composé d'un arbitre unique;
Sole paragraph.
Paragraphe unique.
The sole remedy is a retrial.
L'unique voie de recours est la révision.
Appointment of a sole arbitrator
Nomination d'un arbitre unique
You will be evaluated solely on your capacity to obey.
Pas de commentaires. Vous serez évalué uniquement sur votre capacité à obéir.
Solely on his age and development.
Uniquement sur son âge et son développement.
You will be relying solely on basic packs.
Vous devrez compter uniquement Sur le pack basique,
Responsibility for the outbreak of the war... .. rests solely on German shoulders.
La responsabilité de l'entrée en guerre... repose uniquement sur les épaules allemandes.
I'm concentrating solely on my career now, and the partners are noticing.
Je me concentre uniquement sur ma carrière maintenant, et les partenaires s'en rendent compte.
Now, you can't rely solely on the internet.
Maintenant, vous ne pouvez pas compter uniquement sur Internet.
participation in the program was solely on a voluntary basis.
La participation à ce programme était uniquement sur la base du volontariat.
You were judging her solely on what you heard her say?
Vous l'avez jugée uniquement sur ses paroles.
My testimony would've been based solely on privileged communication which is inadmissible.
Mon témoignage aurait été basé uniquement sur un échange confidentiel, - irrecevable.
Tonight, I will focus solely on you and Teddy.
Ce soir je me consacrerai uniquement sur toi et Teddy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test