Translation examples
conjuction
In so doing, we will be guided by the principle of complementarity.
En agissant de la sorte, nous serons guidés par le principe de complémentarité.
By doing so we are addressing only the symptom, not the cause.
De la sorte, nous ne soignons que le symptôme, et pas la cause.
And so:
De sorte que :
Doing so merely ensures more delay.
Procéder de la sorte entraînerait de nouveaux retards.
It was agreed to do so.
On est convenu de procéder de la sorte.
Indeed, it is imperative that we do so.
Il est en fait impératif d'agir de la sorte.
So, he came to this fate.
Puis, il en est venu à son sort.
So much, in general, about the outflow of resources.
Voilà, en gros, ce qu'il en est des sorties de capitaux.
So, he had come to this fate.
C'est ce qui lui avait valu son sort actuel.
We shall continue to do so.
Nous continuerons de la sorte.
conjuction
so as to ensure timely and effective implementation;
, afin qu'il y soit donné suite sans retard et avec efficacité;
"so that you be rendered justice."
"afin que justice vous soit rendue,"
So that our banner may advance?
Afin que notre bannière puisse avancer?
So that nothing goes wrong now.
Afin que rien ne dérape.
Okay, so that's Rebecca.
D'accord, afin que soit Rebecca.
so that my staff
afin que mon bâton
So that's how it is, huh?
Afin que soit comment c'est, huh?
So that I may do what?
Afin que je puisse faire quoi?
So that we could ?
Afin que nous puissions?
So that you can have...
Afin que vous ayez...
conjuction
So that wickedness...
- Pour que la malice...
So that this would happen.
Pour que ceci arrive.
- So that the eggs...
- Pour que les ovules...
So that it's clear.
Pour que ce soit clair.
So that you would.
Pour que tu viennes.
So that you'll fit together.
Pour que tout tienne.
- So that it matches.
Pour que ça aille bien avec.
So that you...
Pour que tu..
conjuction
Sail with the wind so that we conquer Troy
Voguent avec le vent afin de conquérir Troie
-...so that I can please you.
- afin de te faire plaisir.
So that you can embrace what's new.
Afin de pouvoir accueillir ce qui est nouveau.
so that we could get to that damn gold.
afin de pouvoir mettre main basse sur l'or.
so that we can walk away... feeling absolved
"afin de pouvoir repartir l'esprit en paix
So that we'll survive Armageddon!
Afin de survivre à l'Armageddon !
- ...so that you can destroy it.
- afin de le détruire. - Non.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test