Translation for "afin de" to english
Translation examples
conjuction
C'est en ce sens, et afin d'assurer le succès de cette initiative, que différentes possibilités juridiques sont examinées afin de parvenir à éviter l'impunité.
To this end, and in order to make headway with this initiative, different legal possibilities are being studied in order to avoid impunity.
c) Assurer le suivi des mesures prises afin d'en évaluer l'incidence et les revoir, au besoin, afin d'atteindre les objectifs visés.
(c) Monitor the measures taken in order to assess their impact and review them, if necessary, in order to achieve the objectives of such measures.
b) Afin de vérifier:
(b) in order to ascertain -
"... par l'intermédiaire de leurs bureaux, afin de :"
"... through their bureaux, in order to:"
Afin d'y remédier, un accord multilatéral M 134 a été proposé.
In order to take
afin que les autorités compétentes puissent
in order to be enforced by the
Il est procédé à la fouille du détenu, afin :
A detainee is being searched in order to:
conjuction
Ils devraient être nommés afin que nous le sachions.
They should be listed so that we know.
conjuction
afin de nous prendre entre deux feux.
So that they can get us between two fires.
Afin de pouvoir accueillir ce qui est nouveau.
So that you can embrace what's new.
Afin de ne pas être identifiés.
So that they can't be identified afterwards. Come on, guys, what the fuck?
Afin de survivre à l'Armageddon !
So that we'll survive Armageddon!
- afin de le détruire. - Non.
- ...so that you can destroy it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test