Translation for "smell it" to french
Translation examples
The last means by which a customs officer can determine that a hazardous substance may be present is by smell, taste or another sense.
Le dernier des moyens par lesquels l'agent des douanes peut déterminer la présence éventuelle d'une substance dangereuse est l'odorat, le goût ou un autre sens.
- Significant functional changes in the central or peripheral nervous system or other organ systems, including signs of central nervous system depression and effects on special senses (e.g., sight hearing and sense of smell).
- Modifications fonctionnelles significatives du système nerveux central ou périphérique ou d'autres organes, y compris symptômes de dépression du système nerveux central et effets sur certains sens (vision, ouïe et odorat).
Significant functional changes in the central or peripheral nervous systems or other organ systems, including signs of central nervous system depression and effects on special senses (e.g. sight, hearing and sense of smell);
Changements fonctionnels sensibles affectant les systèmes nerveux central ou périphérique ou d'autres systèmes organiques, notamment des signes de dépression du système nerveux central et des effets sur les sens (par exemple la vue, l'ouïe et l'odorat);
The senses - sight, smell and touch - are all revolted by the spectacle.
Le spectacle est intenable pour les sens : autant pour la vue, l'odorat que pour le toucher.
The senses of smell, touch, taste and sight are repulsively assailed.
Les sens de l'odorat, du toucher, du goût et de la vue y font l'objet d'une agression.
What? Smell it.
- Quoi, sens-le.
Smell it, she's worn it.
Sens-le, elle l'a porté.
Ehren, smell it.
Ehren, sens-le.
Go on, smell it.
Allez, sens-le.
-And smell it.
- Et sens-le.
Just smell it.
Vas-y, sens-le.
Smell the lamb, smell it.
Sens moi cet agneau, sens-le !
Just smell it, lady!
Sens-le, madame!
And, oh, smell it.
Et sens ça.
Smell that? Smell it, Donny?
Tu sens ça, Donny ?
Do you smell it?
Tu sens ça ?
- It's very good, smell it.
- C'est très bon, sens ça.
♪ the devil's chasing me ♪ You smell it, Sammy?
Tu sens ça, Sammy ?
Smell it, Paul.
Sens ça, Paul. A fond.
It's bull hair! Smell it!
C'est des poils de boeuf, sens ça!
116. Witnesses saw helicopters drop barrel bombs and smelled a scent akin to domestic chlorine immediately following impact.
Des témoins ont vu des hélicoptères larguer des barils d'explosifs et ont senti une odeur d'eau de Javel juste après l'impact.
One Srebrenica survivor later recalled realizing that he was walking on blood as he arrived there, and that one week later others passing through the Cerska Valley could smell corpses.
Un survivant de Srebrenica a raconté par la suite s’être rendu compte qu’il marchait dans du sang lorsqu’il y est arrivé et qu’une semaine plus tard, d’autres qui passaient par la vallée de la Cerska ont encore senti une odeur de cadavre.
You can smell it?
Tu peux le sentir ?
I could smell it.
J'ai pu le sentir.
- I can smell it.
-Je peux le sentir.
Come and smell it.
Viens le sentir.
L wanna smell it.
Je veux le sentir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test