Translation for "slang" to french
Slang
adjective
Slang
verb
Translation examples
noun
49. In the first case, a person was, among other things, convicted of having called two Turks perkersvin when they entered a kiosk (in Danish slang, perker is derogatory for Pakistanis and Turks and svin means pig).
49. Dans la première affaire, une personne a été, entre autres, reconnue coupable d'avoir traité deux Turcs de "perkersvin" alors qu'ils entraient dans un kiosque (en argot danois, "perker" est un terme désobligeant pour désigner les Pakistanais et les Turcs et "svin" signifie "porc").
In smuggling of migrants operations, training should include additional safety measures, such as becoming acquainted with the language and slang used, as well as the particularities of the culture of the group of migrants or smugglers under surveillance.
En ce qui concerne les affaires de trafic illicite de migrants, la formation devrait prévoir des mesures de sûreté supplémentaires, comme l'apprentissage de la langue locale et de l'argot utilisés, ainsi que des particularités culturelles du groupe de migrants ou des trafiquants sous surveillance.
The so-called confessions of the alleged accused were presented originally to the Security Council in Arabic; the language used was a slang Sudanese Arabic.
La prétendue confession du prétendu accusé a été présentée au Conseil de sécurité dans sa version originale arabe, plus exactement dans un arabe soudanais argotique.
In the Court's view the useof slang words and emphasized quotations, rather than "a literary language that would be appropriate for such a criticism", showed that the expressions employed "were used with the intention to belittle the private plaintiff and expose him to ridicule, and therefore this and such an act of his, though it was done within the performance of the journalist profession, is indeed a criminal offence [of insult]".
De l'avis du tribunal, le fait d'avoir utilisé des expressions argotiques et des citations plutôt qu'un <<langage littéraire approprié pour une critique de ce genre>> témoignait de <<l'intention de dénigrer le plaignant et de le tourner en ridicule et par conséquent un tel acte, même commis dans l'exercice de la profession de journaliste, constitu[ait] assurément une infraction pénale [d'outrage]>>.
Any movie, television or radio programme with offensive language or potentially harmful to children, such as corrupting stories, slang and excessively brutal scenes, is prohibited.
Tous films et toutes émissions de télévision ou de radio contenant des propos injurieux ou susceptibles de présenter un danger pour les enfants − représentation de la débauche, argot, scènes de violence extrême − font l'objet d'une interdiction.
Slang and idiomatic phrases should be avoided, and abbreviations, acronyms and technical terminology should be explained and used with discretion and only where widely recognizable.
L'argot et les tournures idiomatiques seront à éviter, les abréviations, acronymes et termes techniques devant être expliqués et utilisés avec discernement et seulement lorsqu'ils sont faciles à reconnaître.
It's American slang.
C'est de l'argot.
It's definitely slang.
- Nom. Très argotique.
I don't see the need for slang for slang.
Je ne vois pas le besoin d'argot pour de l'argot.
- Again, urban slang.
- Encore de l'argot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test