Translation for "argot" to english
Argot
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
49. Dans la première affaire, une personne a été, entre autres, reconnue coupable d'avoir traité deux Turcs de "perkersvin" alors qu'ils entraient dans un kiosque (en argot danois, "perker" est un terme désobligeant pour désigner les Pakistanais et les Turcs et "svin" signifie "porc").
49. In the first case, a person was, among other things, convicted of having called two Turks perkersvin when they entered a kiosk (in Danish slang, perker is derogatory for Pakistanis and Turks and svin means pig).
En ce qui concerne les affaires de trafic illicite de migrants, la formation devrait prévoir des mesures de sûreté supplémentaires, comme l'apprentissage de la langue locale et de l'argot utilisés, ainsi que des particularités culturelles du groupe de migrants ou des trafiquants sous surveillance.
In smuggling of migrants operations, training should include additional safety measures, such as becoming acquainted with the language and slang used, as well as the particularities of the culture of the group of migrants or smugglers under surveillance.
La prétendue confession du prétendu accusé a été présentée au Conseil de sécurité dans sa version originale arabe, plus exactement dans un arabe soudanais argotique.
The so-called confessions of the alleged accused were presented originally to the Security Council in Arabic; the language used was a slang Sudanese Arabic.
De l'avis du tribunal, le fait d'avoir utilisé des expressions argotiques et des citations plutôt qu'un <<langage littéraire approprié pour une critique de ce genre>> témoignait de <<l'intention de dénigrer le plaignant et de le tourner en ridicule et par conséquent un tel acte, même commis dans l'exercice de la profession de journaliste, constitu[ait] assurément une infraction pénale [d'outrage]>>.
In the Court's view the useof slang words and emphasized quotations, rather than "a literary language that would be appropriate for such a criticism", showed that the expressions employed "were used with the intention to belittle the private plaintiff and expose him to ridicule, and therefore this and such an act of his, though it was done within the performance of the journalist profession, is indeed a criminal offence [of insult]".
Tous films et toutes émissions de télévision ou de radio contenant des propos injurieux ou susceptibles de présenter un danger pour les enfants − représentation de la débauche, argot, scènes de violence extrême − font l'objet d'une interdiction.
Any movie, television or radio programme with offensive language or potentially harmful to children, such as corrupting stories, slang and excessively brutal scenes, is prohibited.
L'argot et les tournures idiomatiques seront à éviter, les abréviations, acronymes et termes techniques devant être expliqués et utilisés avec discernement et seulement lorsqu'ils sont faciles à reconnaître.
Slang and idiomatic phrases should be avoided, and abbreviations, acronyms and technical terminology should be explained and used with discretion and only where widely recognizable.
C'est de l'argot.
It's American slang.
- Nom. Très argotique.
It's definitely slang.
- Mais c'est de l'argot.
- It's slang-
Je ne vois pas le besoin d'argot pour de l'argot.
I don't see the need for slang for slang.
- Encore de l'argot.
- Again, urban slang.
noun
Joaquín Hernández Alvarado, Marlon Iván Loor Argote y Hugo Jhoe Lara Pinos
Joaquín Hernández Alvarado, Marlon Iván Loor Argote and Hugo Jhoe Lara Pinos
Le même jour, Maria Elena Argote González, membre de la même confédération, a été assignée par des agents de la Sécurité de l'État et menacée de poursuites;
On the same day, María Elena Argote González, a member of the same Confederation, was summoned by State Security agents, who threatened to have her put on trial;
103. De plus, le Rapporteur spécial a transmis aux autorités colombiennes les allégations qu'il avait lui-même reçues concernant les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires des 36 personnes dont les noms suivent : Marco Tulio Farigua; Luis Antonio Enciso, Luz Amelia Enciso et Manuel Guillermo Enciso; Gilberto Claro Lozano; les dirigeants autochtones de l'ethnie des Zenu, Porfirio Ayala Mendoza, Héctor Aquiles Malo Vergara, Luis Arturo Lucas Polo et leur chauffeur César Mendoza Cruz; Laureano Restrepo Rodríguez; Nicolás Eliécer Barrios Chávez; les enfants des rues Javier González (16 ans), Jairo Murcia (14 ans) et "Asprilla" (12 ans); Alfonso Cardona, Favio Cardona, Carlos Cardona et une personne non identifiée travaillant pour la famille Cardona; Rafael Quintero, Diana Argote, Bertilda Mena et deux personnes non identifiées; Nelson Durán Chinchilla, Manuel Galarcio et Rafaél Rojas; Benjamín Durán; Alba Inés Flores Cardozo; Julio Edgar Galves Quimbay et Enan Rafaél Lora Mendoza; Zoraida Camargo Cáceres; Ramiro Guzmán Martínez (17 ans); Laureano Iñampué; Benjamín Santos; Isidro Mercado Jiménez; et Manuel Serafín Guerrero.
In addition, the Special Rapporteur transmitted to the authorities allegations he had received concerning the extrajudicial, summary or arbitrary execution of the following 36 persons: Marco Tulio Farigua; Luis Antonio Enciso, Luz Amelia Enciso and Manuel Guillermo Enciso; Gilberto Claro Lozano; Zenu indigenous leaders Porfirio Ayala Mendoza, Héctor Aquiles Malo Vergara, Luis Arturo Lucas Polo and their driver César Mendoza Cruz; Laureano Restrepo Rodríguez; Nicolás Eliécer Barrios Chávez; street children Javier González (16), Jairo Murcia (14) and "Asprilla" (12); Alfonso Cardona, Favio Cardona, Carlos Cardona and a non-identified person employed in the Cardona household; Rafael Quintero, Diana Argote, Bertilda Mena and two unidentified persons; Nelson Durán Chinchilla, Manuel Galarcio and Rafaél Rojas; Benjamín Durán; Alba Inés Flores Cardozo; Julio Edgar Galves Quimbay and Enan Rafaél Lora Mendoza; Zoraida Camargo Cáceres; Ramiro Guzmán Martínez (17); Laureano Iñampué; Benjamín Santos; Isidro Mercado Jiménez; and Manuel Serafín Guerrero.
On se voit au Argot ?
See you at the Argot"?
Roi de Thunes, Prince de l'Argot, Evêque des fous, je dis :
Prince of Argot, Bishop of Fools, declare...
A vos rangs, l'Argot !
In line, Argot!
Ou pour utiliser l'argot du milieu, "un condé de banque".
Or to revert to the argot of the underworld, a bank dick.
- Ouais, c'est soirée feu de camps à l'Argot.
- Yeah, it's Camp fire night at the Argot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test