Translation for "skids" to french
Translation examples
verb
Without skidding.
Sans déraper.
At high speeds on bends, even gentle braking can cause the vehicle to swerve and skid.
Lorsque la vitesse est élevée dans les virages, il suffit d'un léger coup de frein pour que le véhicule fasse une embardée et dérape.
3.2.12.4 Emergency braking: without stalling engine, without loss of balance, with the simultaneous use of front and rear brakes, without skidding.
3.2.12.4 Freinage d'urgence: sans caler le moteur, sans perte d'équilibre, en utilisant simultanément les freins avant et arrière, sans déraper.
The consequences often are skidding, jack-knifing or rolling over.
Lorsque cela se produit, il est fréquent que le véhicule dérape, se mette en portefeuille ou se renverse.
6. A young woman loses control of her vehicle after overtaking another car on a highway, causing it to skid into the median barrier.
Une jeune femme perd le contrôle de son véhicule après avoir dépassé une autre voiture sur une autoroute, ce qui l'amène à déraper et à percuter la glissière de sécurité centrale.
4.10. Explain the danger of jack-knifing and skidding with vehicle combinations.
4.10 Exposer le risque pour les combinaisons de véhicules de se mettre en portefeuille ou de déraper
As she tries to recover control over the car it skids over the driving lanes into the side barrier. The car crashes into and penetrates the side barrier and hits a concrete pillar behind the barrier.
Alors qu'elle essaie de reprendre le contrôle de sa voiture, celle-ci dérape à travers les voies de circulation et va percuter et enfoncer la glissière de sécurité latérale, puis heurte un pilier en béton situé derrière ladite glissière latérale.
Skid on a corner.
On dérape dans un tournant.
You'll skid! Slo...
Vous allez déraper !
Hey, it's skidding!
Hé, ça dérape !
- The car skidded.
- ll a bien dérapé.
I went into this skid...
J'ai dérapé...
Turn into the skid!
Je vais déraper !
And his car skids.
Alors il dérape en crabe.
The scooter skidded.
Le scooter a dérapé.
And then we skidded.
Et on a dérapé.
Just a little skid, that's all.
J'ai un peu dérapé.
The need, in poor weather conditions, for extra care to anticipate any danger connected with the roadworks or the behaviour of other motorists (collision with an obstacle, skidding on gravel, etc.).
iii) la nécessité, en cas d'intempéries, de redoubler de prudence afin d'anticiper tout danger lié aux travaux ou aux comportements des autres automobilistes (heurt d'un obstacle, dérapage sur des graviers, etc.).
3.4.3.1.5 Behaviour in case of skidding and wheel-locking.
3.4.3.1.5 Comportement en cas de dérapage et de blocage des roues.
In the sketch the dimensions are shown with, at least, the path of displacement, together with the braking or skidding tracks and stopping points, and the sketch is made as far as possible to scale.
Le croquis comprend les indications des dimensions avec, au moins, la trajectoire suivie, ainsi que les traces de freinage et de dérapage et les points d'arrêt, et est, autant que possible, effectué à l'échelle.
If the behaviour of the vehicle and its speed in particular (in part as caused by the road network and the environment) is taken into account, is it possible for the infrastructure to prevent dynamic disruptions (skidding, overturning, etc.)?
Compte tenu du comportement, de la vitesse en particulier, du véhicule (tel qu'il est induit en partie par la voirie et son environnement) est-ce que l'infrastructure permet d'éviter la rupture (dérapage, renversement, etc.) des équilibres dynamiques ?
In poor weather conditions, the need for extra care to anticipate any danger connected with the roadworks or the behaviour of other motorists (collision with an obstacle, skidding on gravel, etc.).
iii) et, en cas d'intempéries, sur la nécessité de redoubler de prudence afin d'anticiper tout danger lié aux travaux ou aux comportements des autres automobilistes (heurt d'un obstacle, dérapage sur des graviers etc..).
- the risk of skidding or other dangers in adverse weather conditions;
— un risque de dérapage ou d'autres dangers en cas d'intempéries;
In fact, the authorities of these countries unanimously condemn the political skid of their Chairman and dissociate themselves from his irresponsible initiative, to say the least.
Le fait est que les autorités de ces pays se sont unanimement indignés du dérapage politique de leur président et se sont dissociés de son initiative dont le moins qu'on puisse dire est qu'elle est irresponsable.
Intermittent skid marks.
Des marques de dérapage à intermittence.
Try turning into the skid.
Tournez avec le dérapage.
-The skid mark.
- La marque du dérapage.
No skid marks.
Aucune marque de dérapage.
Skid mark One tyre
Un dérapage, un seul pneu.
You like skids?
Tu aimes les dérapages ?
There isn't a skid mark.
Aucune trace de dérapage.
I'm afraid of skidding.
J'ai peur d'un dérapage.
[rapid tapping] [skidding]
[tapottement rapide] [dérappage]
What's a skid?
Le dérapage, c'est quoi ?
verb
She skidded for 50 meter.
Elle a glissé sur 5O m.
I could barely see out the window. Car started to skid, and I don't know.
Je voyais à peine à travers les vitres et la voiture s'est mise à glisser et j'en sais rien.
And... the gun skidded across the floor there... and I picked it up.
Et... le pistolet a glissé au sol et je l'ai ramassé.
It's like when your car slides on ice, - you steer into the skid. - Mm-hmm.
Comme quand ta voiture glisse sur la neige, tu laisses faire.
And the truck started to skid.
Le camion s'est mis à glisser...
It must have skidded along the gully.
Il a dû atterrir là-bas et glisser le long du ravin.
The main theory is that he one skid and ran off the road , but ...
La piste c'est qu'il aurait glissé et serait sorti de route, mais...
It hit sideways and skidded in.
Il est tombé en biais et a glissé.
Do you realize she skidded for 50 meters?
Tu te rends compte qu'elle a glissé sur 5O mètres ?
- I skidded on me bike.
J'ai glissé en vélo.
They are mounted on skids and can be transported individually or manifolded together.
Ils sont montés sur traîneau et peuvent être transportés individuellement ou à plusieurs une fois raccordés.
noun
Plant your feet on the skids.
Cale tes pieds sur le patin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test