Translation for "single state" to french
Translation examples
Mongolia's declaration of its territory as a nuclear-weapon-free zone in 1992, which has been welcomed and supported by all nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States alike, has demonstrated that the creation of such zones within the boundaries of single States (single-State zones) is, in general, politically acceptable.
En déclarant, en 1992, que son territoire était une zone exempte d'armes nucléaires, ce qui a été bien accueilli et appuyé par tous les États, dotés ou non d'armes nucléaires, la Mongolie a montré que la création de telles zones dans les limites d'États uniques (zones à État unique) était, d'une façon générale, politiquement acceptable.
154. Mongolia's declaration of its territory as a nuclear-weapon-free zone in 1992, which has been welcomed and supported by all nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States alike, has demonstrated that the creation of such zones within the boundaries of single States (single-State zones) is, in general, politically acceptable.
154. En déclarant, en 1992, que son territoire était une zone exempte d'armes nucléaires, ce qui a été bien accueilli et appuyé par tous les États, dotés ou non d'armes nucléaires, la Mongolie a montré que la création de telles zones dans les limites d'états uniques (zones à État unique) était, d'une façon générale, politiquement acceptable.
Therefore, in order for single-State zones to have equal legal basis with other zones, the objectives, purposes and principles, as well as the status of the zones, should be clearly defined in international agreement(s), taking duly into account the experience of other nuclear-weapon-free zones, as well as the specifics of single-State zones.
En conséquence, pour que les zones à État unique disposent d'une base juridique équivalant à celle des autres zones, les objectifs, les buts et les principes, ainsi que le statut des zones en question doivent être clairement définis dans les accords internationaux, compte dûment tenu de l'expérience offerte par d'autres zones exemptes d'armes nucléaires et des conditions particulières des zones à État unique.
Pursuant to the law, when businesses are listed in the Single State Register, they are simultaneously registered online with the tax authorities and the State statistics and social insurance agencies.
Conformément à la loi, lorsque des entreprises sont inscrites dans le registre d'État unique, elles sont simultanément enregistrées en ligne auprès des autorités fiscales et des organismes publics de statistique et de sécurité sociale.
Moreover, there is a dilemma posed by granting new States permanent membership in the Security Council at a time when these States are becoming part of new unions. These unions are evolving year after year into single political entities resembling a single State, or actually turning into a single State.
En outre, l'octroi de nouveaux sièges de membres permanents au Conseil de sécurité est problématique à l'heure où de nombreux pays deviennent membres de nouvelles unions qui se transforment progressivement en entités politiques et ressemblent de plus en plus à un État unique ou se transforment en un État unique.
In addition, 62.5 per cent of school leavers who took the single State examination are from families with a monthly income of less than 10,000 roubles.
De plus, 62,5 % des diplômés ayant choisi l'examen d'État unique venaient de famille ayant un revenu mensuel inférieur à 10 000 roubles.
This progress towards forging a single state out of areas controlled by the three communities needs to be strengthened.
Il convient désormais de poursuivre dans cette voie, en continuant à faire des zones contrôlées par les trois communautés un État unique.
For example, the European Union is evolving gradually into a single State, or a union of States, but will have more than one seat on the Security Council.
Ainsi, l'Union européenne prend peu à peu la forme d'un État unique ou d'États unis, qui disposeront de plus d'un siège permanent au Conseil.
The former is composed of representatives elected by a simple majority of votes of the people of the provinces and the federal capital. For this purpose, the provinces and the capital are considered as the electoral districts of a single State.
La Chambre des députés est composée de représentants élus à la majorité simple par la population des provinces et de la capitale fédérale, considérées à cette fin comme des circonscriptions électorales d'un État unique.
who created a single state of Moscow against the opponents of the unity of Russian land.
la lutte du tsar Ivan, qui créa un état unique de Moscou, contre les adversaires de l'unité de la terre russe.
There is not a single State that supports them either in word or deed.
Car pas un seul État ne l'appuie, que ce soit par des paroles ou par des actes.
the national jurisdiction of a single State
relevant de la juridiction nationale d'un seul État
The review of a single State party can require the analysis of as many as 20 supporting documents.
L'examen d'un seul État partie peut exiger l'analyse d'une vingtaine de documents.
single-State nuclear-weapon-free zones
zones exemptes d'armes nucléaires concernant un seul État
- Defining the scope and elements of single-State nuclear-weapon-free zones (1997);
— Définition de la portée et des éléments des zones exemptes d'armes nucléaires concernant un seul État (1997);
He also recalled that the opposition of a single State would prevent the reservation from being enlarged.
Il a aussi rappelé que l'opposition d'un seul État empêcherait l'aggravation de la réserve.
Moreover, the impact of the environmental component is often beyond the control of a single State.
En outre, l'impact de la composante écologique échappe souvent au contrôle d'un seul État.
In this map of the United States there is not a single state.
Dans cette carte des Etats-Unis, il n'y a pas un seul état.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test