Translation for "signified" to french
Translation examples
57. Globalization should also not signify the disappearance of cultural differences; that might promote violence and extremism.
La mondialisation ne doit pas non plus signifier la disparition des différences culturelles qui risquerait de favoriser la violence et l'extrémisme.
But this can never be equated with resignation or signify the abandonment of a fundamental tenet of the United Nations system.
Mais, ceci ne saurait en aucun cas être assimilé à de la résignation et signifier l'abandon d'une norme fondamentale du système des Nations Unies.
Participants where a white ribbon to signify their commitment.
Les participants arborent un ruban blanc pour signifier leur engagement.
In 1999, Nova Scotia's Health Goals were reaffirmed by government to signify its ongoing commitment to achieving the Goals.
En 1999, le gouvernement a réitéré les objectifs pour signifier son engagement à les atteindre.
Indeed, the concept of “justice” had for many come to signify the exact opposite of what it was supposed to mean.
A vrai dire, la notion de justice a fini par signifier pour beaucoup le contraire de ce qu'elle devrait être.
474. Mr. Rattray said that the right to food should not signify the minimum necessary for bare survival.
474. M. Rattray a indiqué que, à son avis, le droit à l'alimentation ne devait pas signifier le minimum nécessaire à la simple survie.
This would signify a systemic change with great consequences.
Cela pourrait signifier un changement de système lourd de conséquences.
The new international context should certainly encourage realism, but that should in no way signify immobility.
Le nouveau contexte international doit certes inciter au réalisme, qui ne doit toutefois en aucun cas signifier immobilisme.
A signature is simply the distinctive mark that a person regularly uses to signify his or her intention.
La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.
Furthermore, the right to food should not signify the minimum necessary for bare survival.
En outre, le droit à l'alimentation ne doit pas signifier le minimum nécessaire à la simple survie.
It could signify a birthdate or an important time in his life.
Cela peut signifier un anniversaire ou une date importante.
"thunghth" to signify that you wish to join a class action suit against Chattertons.
Pour signifier que vous souhaitez joindre une plainte déposée contre Chattertons.
The movement of planets is supposed to signify petty developments in our career or love life
Le mouvement des planètes est censé signifier l'évolution de notre vie professionnelle ou amoureuse.
Why would that also signify disaster?
En quoi ça peut signifier l'arrivée d'un désastre ?
Well, no, a growth can, um, signify... a number of things.
Une grosseur peut signifier... beaucoup de choses.
They could signify anything.
Ils pourraient signifier n'importe quoi.
To signify unto us the mystical union of...
Pour signifier à nous l'union mystique de...
His majesty bade me signify to you, that he has laid a wager on your head.
Sa Majesté m'a chargé de vous signifier qu'elle avait tenu sur vous un pari.
Could someone please explain what that's supposed to signify?
Peut-on m'expliquer ce que c'est censé signifier ?
- I want you guys to still think about, Like, what word might Signify vulnerability for you.
Je veux que vous y réfléchissiez, quel mot pourrait signifier votre fragilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test