Translation for "should a" to french
Translation examples
The Government should fund the cell. The cell should be responsible for:
Le gouvernement devrait financer cette cellule, qui devrait être chargée :
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
Celuici devrait définir précisément les procédures à suivre, devrait protéger clairement les investisseurs, devrait être crédible, devrait prévoir les types de traitement octroyés et ne devrait pas être limité à une période définie.
However, should the current trends continue and the situation on the island remain calm, this option should be revisited.
Si les tendances actuelles se poursuivaient toutefois et si la situation dans l'île restait calme, elle pourrait de nouveau être envisagée.
Should this not be possible or should the delegate need a transit visa, the costs will be reimbursed upon presentation of a receipt.
Si tel n'est pas le cas, ou si le représentant a besoin d'un visa de transit, les frais sont remboursés sur présentation d'un reçu.
If so, that should be specified.
Si tel est le cas, il convient de le spécifier.
***/ If the Conference should be held in Geneva.
***/ Si la Conférence avait lieu à Genève.
That is, if we want to get to our destination, if we want to get to "there", we should in fact start from "here"; we should start with this report.
En fait, si nous voulons arriver à destination, si nous voulons << y >> arriver, c'est << ici >> qu'il nous faut commencer, avec ce rapport.
When the manufacturer requests that this should be done.
Si le constructeur le demande.
By participating in the trial, you would have to forego transplant surgery, should a donor liver become available.
En participant à l'essai clinique, Vous devrez renoncer à la greffe, si un donneur se présentait.
Should a power like this be in the hands of a couple of cops?
Si un pouvoir comme celui- être dans les mains d'un couple de flics?
Should a piano fall on his head, worse things fall on yours.
Si un piano lui tombe sur la tête, il te tombera bien pire sur la tienne.
1882, "Should a Presbyterian speak out of turn, "he may be caned across the shinbone."
En 1882, si un presbytérien parlait sans autorisation, on lui brisait les os.
- Dev Babur told me... "should a woman come asking for him, she can only be Parr"
- Devdas m'a dit que si un jour, une femme venait pour lui, ça ne pourrait être que Paro.
Should a test prove positive, the family will withdraw their financial support for your restaurant immediately.
Si un test se montre positif, la famille va immédiatement retirer son soutien financier pour le restaurant.
- Should a cardiologist see him?
- Et si un cardiologue le voyait ?
- and should a position become available--
- et que si un poste devient disponible...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test