Translation for "shooting at" to french
Shooting at
Translation examples
Shooting and attacks
Attaques et tirs
Victoria - fatal shootings
Victoria - Tirs mortels
shooting ranges.
- Les stands de tir.
A video teaching model "To shoot or not to shoot" is used during the shooting training to teach the skill of the use of firearms exclusively in cases allowing its application.
Un module d'enseignement intitulé <<Tirer ou ne pas tirer>> est utilisé pendant la formation au tir pour enseigner l'art d'utiliser les armes à feu dans les seuls cas autorisés.
Weapons and shooting.
Armes et tir.
Shooting is taught in accordance with the rules of sports shooting and with the applicable curricula.
42. Le tir est enseigné selon les règles du tir sportif, avec les programmes pertinents.
Shootings and attacks
Tirs et attaques
NSA has issued a 'shoot-at-sight' order against you.
La NSA a l'ordre de tirer à vue.
That was the end of shooting at targets.
C'était la fin du tir à la cible.
I often took them shooting at the military base.
Je les emmenais souvent tirer à la caserne.
Boss, there's a shooting at Downsview base.
Chef, Il ya des tirs à la base Downsview.
Shooting at 168th and Audubon.
Tirs à l'angle de la 168e et d'Audubon.
I saw you shoot at Quantico.
Je vous ai vus tirer à Quantico.
Yes sir, because... we also do some shooting at school.
Oui, monsieur. On fait du tir à l'école.
Can you explain to the jury how you managed to beat out every camper when the contest requires shooting at five separate targets from the same spot?
Pouvez vous expliquer au jury comment vous avez réussi à battre tous les campeurs lorsque le concours nécessite un tir à 5 cibles séparées depuis le même endroit ?
- Not nice to shoot at point-blank range.
Chérie, c'est pas très sportif de tirer à bout portant.
I know there's no investigation, that everyone's calling it an accident, but the shooting at the church, it just feels like... like something wicked this way comes.
Je sais qu'il n'y a pas d'enquête, Et que tout le monde appelle ça un accident, Mais les tirs à l'église, c'est comme si... quelque chose de mauvais arrivait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test