Translation for "sex-and-marriage" to french
Translation examples
(b) Taking appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour in order to eliminate trafficking in women, including by strengthening existing legislation with a view to providing better protection of the rights of women and girls and to punishing the perpetrators, through both criminal and civil measures;
b) De prendre les mesures voulues pour s'attaquer aux racines du mal, y compris aux facteurs externes qui favorisent la traite des femmes et des fillettes à des fins de prostitution et d'autres formes de commercialisation du sexe, les mariages forcés et le travail forcé, de façon à éliminer la traite des femmes, notamment en renforçant la législation existante afin de mieux protéger les droits des femmes et des fillettes et de punir les auteurs de délits, au pénal comme au civil;
The National Council refers to paragraph 130 (b) of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, which calls for the taking of appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour in order to eliminate trafficking in women.
Le National Council se fonde sur le paragraphe 130 b) du Programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, qui appelle à prendre les mesures voulues pour s'attaquer aux racines du mal, et notamment aux facteurs externes qui favorisent la traite des femmes et des petites filles à des fins de prostitution et d'autres formes de commercialisation du sexe, les mariages forcés et le travail forcé, de façon à éliminer la traite des femmes.
The Platform calls upon Governments to consider the ratification and enforcement of international conventions on trafficking in persons and on slavery and to take appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour in order to eliminate trafficking in women and girls.
Le Programme invite les gouvernements à envisager de ratifier et d'appliquer les conventions internationales sur la traite des êtres humains et l'esclavage; et de prendre les mesures voulues pour s'attaquer aux racines du mal, et notamment aux facteurs externes qui favorisent la traite des femmes et des petites filles à des fins de prostitution et d'autres formes de commercialisation du sexe, les mariages forcés et le travail forcé, de façon à éliminer la traite des femmes et des petites filles.
(b) Take appropriate measures to address the root factors, including poverty and gender inequality, as well as external factors that encourage trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriage and forced labour, including by strengthening existing legislation with a view to providing better protection of the rights of women and girls and to punishing perpetrators, through both criminal and civil measures;
b) De prendre les mesures voulues pour s'attaquer aux causes profondes, notamment la pauvreté et l'inégalité des sexes, ainsi qu'aux facteurs externes qui encouragent la traite des femmes et des filles à des fins de prostitution et autres formes de commercialisation du sexe, les mariages forcés et le travail forcé, notamment en renforçant leur législation afin de mieux protéger les droits des femmes et des filles et de punir les coupables, au pénal et au civil;
70. (a) Take appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour in order to eliminate trafficking in women, including by strengthening existing legislations with a view to providing better protection of the rights of women and girls and to punishing the perpetrators, through both criminal and civil measures;
a) Prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux causes profondes, notamment aux facteurs externes, qui encouragent la traite des femmes et des filles à des fins de prostitution et d'autres formes de commercialisation du sexe, les mariages forcés et le travail forcé, de façon à éliminer la traite des femmes, notamment en renforçant la législation existante en vue de mieux protéger les droits des femmes et des filles et de punir les coupables, au pénal comme au civil;
11. It is indicated that the State party has taken measures that address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriage and forced labour in order to eliminate trafficking in women (para. 37).
Il est indiqué que l'État partie a pris des mesures pour faire face aux principaux facteurs, notamment les facteurs extérieurs, qui encouragent la traite des femmes et des filles aux fins de prostitution et d'autres formes de commercialisation du sexe, les mariages forcés et le travail forcé en vue d'éliminer la traite des femmes (par. 37).
These deals with issues that strike at the sensibilities of a nation that is dominated by Religions with strong moral positions on sex, having sex outside marriage or before prescribed period, sex for money, sex for drugs; and, most of important has certain norms with regard children.
Elles abordent des questions sensibles dans un pays dont les religions se caractérisent par des valeurs morales marquées sur la sexualité, le sexe hors mariage ou avant la période prescrite, les rapports sexuels pour de l'argent ou de la drogue et, surtout, dont la société a des principes s'agissant des enfants.
It also urged Governments to take appropriate measures to address the factors that increase vulnerability to being trafficked, including poverty and gender inequality, as well as other factors that give rise to the problem of trafficking in women and girls for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriage, forced labour and organ removal, in order to prevent and eliminate such practices.
Elle a demandé en outre aux gouvernements de prendre les mesures voulues pour remédier aux facteurs qui accroissent la vulnérabilité à la traite, comme la pauvreté et les inégalités entre les sexes, ainsi qu'aux autres facteurs qui viennent accentuer le problème de la traite des femmes et des filles aux fins de la prostitution et d'autres formes de commercialisation du sexe, du mariage forcé, du travail forcé et du prélèvement d'organes, en vue de prévenir et d'éliminer de telles pratiques.
But it is sometimes difficult reconciling sex and marriage.
Mais il est parfois difficile de concilier sexe et mariage.
16.8 A person shall not be discriminated against regardless of sex or marriage from participating in -
Il est interdit de pratiquer une discrimination fondée sur le sexe ou le mariage à l'égard d'une personne en ce qui concerne sa participation
57. Section 51 of the Employment Act 1991 deems a dismissal on the grounds of sex or marriage to be an unfair dismissal.
57. La section 51 de la loi de 1991 sur l'emploi considère comme abusif le licenciement fondé sur le sexe ou le mariage.
A person should be assessed according to his or her personal capability to carry out a given job, without discriminating on the basis of sex or marriage.
iv) Une personne devrait être jugée d'après sa capacité personnelle à s'acquitter d'un travail donné sans discrimination sur la base de sexe ou de mariage;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test