Translation for "le sexe et le mariage" to english
Le sexe et le mariage
Translation examples
Il est interdit de pratiquer une discrimination fondée sur le sexe ou le mariage à l'égard d'une personne en ce qui concerne sa participation
16.8 A person shall not be discriminated against regardless of sex or marriage from participating in -
a) De prendre les mesures voulues pour s'attaquer aux facteurs fondamentaux, y compris aux facteurs externes, qui favorisent la traite des personnes à des fins de prostitution ainsi que pour d'autres formes de sexe vénal, les mariages forcés et le travail forcé, l'esclavage et les pratiques analogues à l'esclavage, la servitude ou le prélèvement d'organes, notamment en renforçant la législation existante ou en envisageant de promulguer une législation pour lutter contre la traite et d'adopter des plans d'action nationaux aux fins de mieux protéger les victimes de la traite et d'en punir les auteurs en leur infligeant des mesures pénales et civiles;
(a) To take appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in persons for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs, including by strengthening existing legislation or by considering the enactment of antitrafficking legislation and the adoption of national plans of action with a view to providing better protection for victims of trafficking and to punishing perpetrators through criminal and civil measures;
349. L'ordonnance relative au droit à l'égalité en matière d'emploi de 1998 exige un traitement égal des hommes et des femmes dans le domaine de l'emploi, alors que l'ordonnance relative à la discrimination sexuelle de 1998 interdit la discrimination fondée sur le sexe ou le mariage.
349. The Equal Employment Rights Ordinance 1998 requires equal treatment for men and women in the employment sphere, while the Sex Discrimination Ordinance 1998 prohibits discrimination on the grounds of sex or marriage.
8. Prie instamment les gouvernements de prendre les mesures voulues pour s'attaquer aux facteurs fondamentaux, y compris aux facteurs externes, qui favorisent la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants - surtout des petites filles - , à des fins de prostitution ainsi que pour d'autres formes de sexe vénal, les mariages forcés et le travail forcé, notamment en renforçant la législation existante afin de mieux protéger les victimes de la traite et d'en punir les auteurs par des sanctions pénales et civiles;
8. Urges Governments to take appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in persons, especially women and children, in particular girls, for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour, including by strengthening existing legislation with a view to providing better protection for victims of trafficking and to punishing perpetrators, through both criminal and civil measures;
57. La section 51 de la loi de 1991 sur l'emploi considère comme abusif le licenciement fondé sur le sexe ou le mariage.
57. Section 51 of the Employment Act 1991 deems a dismissal on the grounds of sex or marriage to be an unfair dismissal.
a) Prendre des mesures propres à remédier aux facteurs fondamentaux, y compris aux facteurs externes, qui favorisent la traite des personnes à des fins de prostitution et d'autres formes de sexe vénal, les mariages forcés et le travail forcé, l'esclavage et les pratiques analogues à l'esclavage, la servitude ou le prélèvement d'organes, notamment en renforçant la législation existante ou en envisageant de promulguer une législation pour lutter contre la traite et d'adopter des plans d'action nationaux;
(a) To take appropriate measures to address the root factors, including external factors, that encourage trafficking in persons for prostitution and other forms of commercialized sex, forced marriages and forced labour, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs, including by strengthening existing legislation or by considering the enactment of anti-trafficking legislation and the adoption of national plans of action;
138. En Irlande du Nord, la Sex Discrimination (Northern Ireland) (ordonnance pour l'Irlande du Nord sur la discrimination en raison du sexe) de 1976 interdit la discrimination fondée sur le sexe et le mariage en matière d'emploi ainsi qu'à l'égard de la fourniture de biens et de services.
138. The sex discrimination (Northern Ireland) order 1976 makes it unlawful to discriminate on grounds of sex or marriage in employment or in the provision of goods, facilities and services.
iv) Une personne devrait être jugée d'après sa capacité personnelle à s'acquitter d'un travail donné sans discrimination sur la base de sexe ou de mariage;
A person should be assessed according to his or her personal capability to carry out a given job, without discriminating on the basis of sex or marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test