Translation for "second by second" to french
Second by second
Translation examples
- bag results and roller speed (second by second): 19 vehicles,
Prélèvement en sac et vitesse du rouleau (seconde par seconde): 19 véhicules;
(r) The second by second emission values of the Type I tests, if necessary.
r) Les mesures des émissions des essais du type I seconde par seconde, si nécessaire.
4.3.2.6.2. Deriving second by second observations
4.3.2.6.2 Relevé seconde par seconde des données
- bag results, roller speed and emissions (second by second): 11 vehicles,
Prélèvement en sac, vitesse du rouleau et émissions (seconde par seconde): 11 véhicules;
- bag results, roller speed and engine speed (second by second): 8 vehicles,
Prélèvement en sac, vitesse du rouleau et régime moteur (seconde par seconde): 8 véhicules;
They want it inch by inch, second by second.
Ils veulent le détail seconde par seconde. Que les faits.
And it's great. It's just got this like second by second account... of just the entire tragic sequence, you know.
Y a ce décompte, seconde par seconde, de toute la tragédie.
My therapist and I went over it second by second to find out how it happened.
Avec mon psy on l'a analysé secondes par secondes afin de comprendre ce qui s'est passé.
We read the pages of the script, and we literally make a chart, second by second, page by page. What is happening? Who is saying what?
On a lu le script, et on a élaboré une chronologie, seconde par seconde, page par page, selon ce qui se passe et qui dit quoi.
What are the chances that Silver and the sender are both wearing analogical watches and that both are synchronized second by second in millimetric precision?
Quelles sont les chances pour que Silver et l'émetteur portent tous les deux des montres analogues et que les deux soient synchronisées seconde par seconde avec une précision millimétrique ?
Why we should come all this way, slowly and painfully, inch by inch, fraction by fraction, second by second, so that my wife should die by a swan?
Pourquoi on a fait tout ce chemin péniblement, pouce par pouce, seconde par seconde, pour que ma femme meure à cause d'un cygne.
-Look, man, I'm sorry, really, I am, and I would love to rehash the evening second by second one more time, but I'm late.
Ecoute, je suis désolé, vraiment... J'aurais adoré retracer la soirée seconde par seconde encore une fois mais je suis en retard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test